山西省委專項(xiàng)巡視組近日通報(bào),長(zhǎng)治醫(yī)學(xué)院違規(guī)提拔干部,政治生態(tài)問(wèn)題嚴(yán)重。個(gè)別校領(lǐng)導(dǎo)名為學(xué)者,實(shí)為學(xué)匪。
在學(xué)匪(academic bandits)面前,我們不但見證了學(xué)術(shù)的式微,更看到了學(xué)者的墮落(degeneration of academics)。對(duì)社會(huì)和大學(xué)來(lái)說(shuō),更應(yīng)該認(rèn)真考量學(xué)匪出現(xiàn)的原因,以及我們離現(xiàn)代大學(xué)制度(a modern college system)的距離有多遠(yuǎn)。
當(dāng)前的高校管理制度(current college management system)脫胎于傳統(tǒng)體制,從某些方面來(lái)說(shuō),大學(xué)是政府的附屬品(appendents to the authorities)和政策的延伸物,實(shí)行的是以行政權(quán)力(administrative power)為主導(dǎo)的管理模式。
更直接地說(shuō),大學(xué)自身發(fā)展的內(nèi)在邏輯受阻,形成了有悖于學(xué)術(shù)性組織本質(zhì)(against the nature of academic institutions)的行政化官僚體系(bureaucratic system),從而抑制了大學(xué)的學(xué)術(shù)創(chuàng)造活力(impede vitality of colleges in academic innovation),這無(wú)形中給學(xué)匪的產(chǎn)生制造了空隙(provide soil that breeds the academic bandits)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市聆湖麗墅英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群