英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

打造生態(tài)環(huán)境的“生命共同體”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年05月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
As early as the Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee in 2013, the top leader Xi Jinping pointed out that we should realize that the country's mountains, rivers, forests, land and lakes form a community of shared life.

早在2013年十八屆三中全會時(shí),習(xí)近平主席就指出,我們要認(rèn)識到,山水林田湖是一個(gè)生命共同體

生命共同體(community of shared life)是一種互相依存的結(jié)合,也是整體和個(gè)體辯證關(guān)系的濃縮,在環(huán)境保護(hù)和生態(tài)打造方面,表現(xiàn)得尤為突出。我們應(yīng)該把地球看作一個(gè)生命共同體,盡我們最大的努力(do our upmost)保護(hù)環(huán)境,保持生態(tài)系統(tǒng)(conserve the ecosystem)。人類和所有其他生物都在命運(yùn)共同體中緊密關(guān)聯(lián),任何以生態(tài)和環(huán)境為代價(jià)換得的短期發(fā)展(short-sighted development at the cost of the environment)最終都將付出沉重的代價(jià)。

今年3月的博鰲亞洲論壇還提出過“命運(yùn)共同體”(community of common destiny)的主題,指的是在追求本國利益時(shí)兼顧他國合理關(guān)切,在謀求本國發(fā)展中促進(jìn)各國共同發(fā)展(common development)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思紹興市瑪格麗特商業(yè)中心國際廣場英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦