英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

三十六計(jì)用英語怎么說怎么翻譯

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年05月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  三十六計(jì)中英文對照翻譯(Thirty-Six Stratagems)

  1. 瞞天過海crossing the sea under camouflage

  2. 圍魏救趙relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei

  3. 借刀殺人killing someone with a borrowed knife

  4. 以逸待勞waiting at one’s ease for the exhausted enemy

  5. 趁火打劫plundering a burning house

  6. 聲東擊西making a feint to the east and attacking in the west

  7. 無中生有creating something out of nothing

  8. 暗渡陳倉advancing secretly by an unknown path

  9. 隔岸觀火watching a fire from the other side of the river

  10. 笑里藏刀covering the dagger with a smile

  11. 李代桃僵palming off substitute for the real thing

  12. 順手牽羊picking up something in passing

  13. 打草驚蛇beating the grass to frighten the snake

  14. 借尸還魂resurrecting a dead soul by borrowing a corpse

  15. 調(diào)虎離山luring the tiger out of his den

  16. 欲擒故縱letting the enemy off in order to catch him

  17. 拋磚引玉giving the enemy something to induce him to lose more valuable things

  18. 擒賊擒王capturing the ringleader first in order to capture all the followers

  19. 釜底抽薪extracting the firewood from under the cauldron

  20. 混水摸魚muddling the water to catch the fish; fishing in troubled waters

  21. 金蟬脫殼slipping away by casting off a cloak; getting away like the cicada sloughing its skin

  22. 關(guān)門捉賊catching the thief by closing / blocking his escape route

  23. 遠(yuǎn)交近攻befriending the distant enemy while attacking a nearby enemy

  24. 假途伐虢attacking the enemy by passing through a common neighbor

  25. 偷梁換柱stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timbers

  26. 指桑罵槐reviling/ abusing the locust tree while pointing to the mulberry

  27. 假癡不癲feigning madness without becoming insane

  28. 上屋抽梯removing the ladder after the enemy has climbed up the roof

  29. 樹上開花putting artificial flowers on trees

  30. 反客為主turning from the guest into the host

  31. 美人計(jì)using seductive women to corrupt the enemy

  32. 空城計(jì)presenting a bold front to conceal unpreparedness

  33. 反間計(jì)sowing discord among the enemy

  34. 苦肉計(jì)deceiving the enemy by torturing one’s own man

  35. 連環(huán)計(jì)coordinating one stratagem with another

  36. 走為上decamping being the best; running away as the best choice


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思孝感市濱湖名邸(霍城大道8號)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦