英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

身邊的“話嘮”朋友

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年12月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
身邊有沒(méi)有這樣的朋友?他們不說(shuō)話就難受,一張口說(shuō)話就停不下來(lái),什么事他們都有話說(shuō)。嗯,這些朋友大概就是說(shuō)話成癮,不說(shuō)話難受的talkaholic吧。

身邊的“話嘮”朋友

Talkaholic is a person who takes great pleasure in talking. A talkaholic has trouble keeping quiet and listening when other people are around.

Talkaholic指很喜歡講話并且樂(lè)在其中的人,也就是我們所說(shuō)的“話嘮”。一般有別人在場(chǎng)的時(shí)候,話嘮就很難做到不發(fā)言聽(tīng)別人說(shuō)話。

Similar words like workaholic and shopaholic are all ended with the same suffix -aholic, which means of an obsessive interest in something.

Workaholic(工作狂)和shopaholic(購(gòu)物狂)這兩個(gè)詞與talkaholic一樣都是以-aholic為后綴的,這個(gè)后綴表示對(duì)某事有極度的興趣,或者對(duì)某事上癮。

For example:

Jane was a talkaholic who gave everyone her opinion whether they asked for it or not.

簡(jiǎn)就是個(gè)話嘮,不管別人是否愿意聽(tīng),她都要發(fā)表她的意見(jiàn)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蕪湖市明園小區(qū)(浦江路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦