英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

人際交往中的“自我實現(xiàn)預言”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年05月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
在人際交往中,你是否聽到過“我看他/她就不順眼”,“他/她對我有意見有偏見”等等這樣的抱怨呢?怎么才能很好地融入到人際交往當中去呢?根據(jù)自我實現(xiàn)預言理論(self-fulfilling prophecy),你希望別人對你好,首先你要正確地對待他們——對他們好。

人際交往中的“自我實現(xiàn)預言”

A self-fulfilling prophecy is a prediction that directly or indirectly causes itself to become true.

“自我實現(xiàn)預言”指的是直接或間接導致預言本身實現(xiàn)的一種預測。

In other words, a positive or negative prophecy, strongly held belief, or delusion—declared as truth when it is actually false—may sufficiently influence people so that their reactions ultimately fulfill the once-false prophecy.

換句話說,積極的或者消極的預言,強烈堅持的信念,或者錯覺(被宣稱是真實的,其實是錯誤的),都可能足以影響到人們,使人們的反應最終會導致先前錯誤的預言實現(xiàn)。

For example, a person stating “I’m probably going to have a lousy day,” might alter his actions so that such a prediction is fulfilled by his actions. This may be an unconscious gesture. A person who might espouse a self-fulfilling prophecy in a positive way “I’m going to have a great day,” might act in ways that will actually make this prediction true.

比如一個人說:“今天我可能過得很糟糕”,這也許會改變他今天的行為,于是他的行動就又驗證了這個自我預言。這也許是種無意識的舉動。而另一個人也許會用積極的方式驗證自我實現(xiàn)預言,“我今天會過得很棒”,也許他今天的積極舉動就會驗證自己的預測。

【典例】

這一理論最著名的實驗出自1968年美國著名心理學家羅森塔爾(Rosenthal)和雅各布森(Jacobson)曾經(jīng)做過的實驗。首先,他們給一個中學的所有學生做一個IQ測試,然后告訴學生的老師一些學生的智商(IQ)非常高,并讓老師相信這樣的高智商足以讓這些學生在來年的學習成績中有個很好的飛躍。但事實上這些所謂的“高智商”的學生并非真的高智商,他們是被隨機抽取的。隨后的實驗結(jié)果是驚人的:那些被老師認為“高智商”的學生在來年的學習成績確實突飛猛進。

實驗者把這個現(xiàn)象稱為“自我實現(xiàn)預言”,因為原本智力表現(xiàn)相當?shù)囊蝗喝耍瑓s因為老師對他們的期待不同,而有不同的成長速度。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市二里崗南街14號院英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦