英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

日本“黑心免稅店”專宰中國(guó)人

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年05月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
到日本旅游的大陸游客越來(lái)越多,但日本也出現(xiàn)專門(mén)接待大陸游客的免稅店,貨品價(jià)高且來(lái)源不明。媒體呼吁,不要一味迷信“日本制造”才不會(huì)被騙。

日本“黑心免稅店”專宰中國(guó)人

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

Many Chinese tourists have fallen victim to shopping scams perpetrated by tour guides and local duty-free stores in Japan, Xinhua News Agency reported.

據(jù)新華社報(bào)道,很多中國(guó)游客成為日本購(gòu)物欺詐的受害者,導(dǎo)游與當(dāng)?shù)孛舛惖甓紖⑴c了這種欺詐行為。

這里的duty-free stores就是指的“免稅店”。日本放送協(xié)會(huì)(NHK)的節(jié)目指出,有些免稅店產(chǎn)品價(jià)格比市價(jià)(market value for the products)高很多,因?yàn)榈昙摇⒙眯猩绾蛯?dǎo)游都要抽成,導(dǎo)游最多可拿到總價(jià)25%的回扣。

Scam多指以詐財(cái)或逃稅為目的設(shè)的騙局,比如票房造假(box office scam)、電信詐騙(telemarketing scam)、recruitment scam(招聘詐騙)等等。Fraud則多指?jìng)€(gè)人通過(guò)謊言或欺騙手段獲取金錢(qián)收益的行為,如credit card fraud(信用卡詐騙),internet fraud(網(wǎng)絡(luò)詐騙)等。

除了價(jià)高外,購(gòu)物中遇到的詐騙行為還包括,導(dǎo)游或店家把保健品(healthcare products)吹噓成藥品,夸大功效(with exaggerated effects),事后發(fā)現(xiàn)上當(dāng)后買(mǎi)家還不能退貨(the products were non-refundable)等等。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思滄州市榮盛香堤榮府(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦