請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
Many Chinese tourists have fallen victim to shopping scams perpetrated by tour guides and local duty-free stores in Japan, Xinhua News Agency reported.
據(jù)新華社報(bào)道,很多中國(guó)游客成為日本購(gòu)物欺詐的受害者,導(dǎo)游與當(dāng)?shù)孛舛惖甓紖⑴c了這種欺詐行為。
這里的duty-free stores就是指的“免稅店”。日本放送協(xié)會(huì)(NHK)的節(jié)目指出,有些免稅店產(chǎn)品價(jià)格比市價(jià)(market value for the products)高很多,因?yàn)榈昙摇⒙眯猩绾蛯?dǎo)游都要抽成,導(dǎo)游最多可拿到總價(jià)25%的回扣。
Scam多指以詐財(cái)或逃稅為目的設(shè)的騙局,比如票房造假(box office scam)、電信詐騙(telemarketing scam)、recruitment scam(招聘詐騙)等等。Fraud則多指?jìng)€(gè)人通過(guò)謊言或欺騙手段獲取金錢(qián)收益的行為,如credit card fraud(信用卡詐騙),internet fraud(網(wǎng)絡(luò)詐騙)等。
除了價(jià)高外,購(gòu)物中遇到的詐騙行為還包括,導(dǎo)游或店家把保健品(healthcare products)吹噓成藥品,夸大功效(with exaggerated effects),事后發(fā)現(xiàn)上當(dāng)后買(mǎi)家還不能退貨(the products were non-refundable)等等。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思滄州市榮盛香堤榮府(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群