英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

“分批處理”益處多

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2017年03月03日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
工作頭緒繁多,怎樣才能提高工作效率,把每個任務(wù)有序完成?“分批處理”是個好辦法。
“分批處理”益處多

Batch tasking is the simple process of combining similar tasks into batches and then performing all the tasks in a batch in one sitting.

“分批處理”指的是將類似的工作任務(wù)分批結(jié)合,之后統(tǒng)一處理同一類型任務(wù)的簡便方式。

'Batch tasking' involves dividing your work up into chunks and focusing on only one thing at a time rather than multi-tasking.

將你的工作分成幾部分,一次只集中處理一件任務(wù),而不是同時處理多個工作任務(wù),這就是“分批處理”。

An example of batch tasking is setting aside a chunk of time to devote only to answering emails, and then logging out and switching off your phone for a period of time so you can focus on doing some research.

比如說,留出一部分時間專門用于回復(fù)郵件,之后退出系統(tǒng),關(guān)掉手機一會兒,專心做些研究。

By diving your workload up into bite sized pieces your brain is not straining on trying to remember too much.

通過將工作量分為很小的部分,大腦壓力得以緩解,不再試著記住太多東西。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濱州市魯濱小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦