The 11th Hour is used to describe the final moments of a given event, or situation where change is still a possibility. Right before a deadline.
第11個小時用來指代某件事情的最后一刻,事態(tài)還有轉機的可能。離截止時間就只差一點點。
來看下例子:
I procrastinated all night and now, in the 11th hour, I need to work my ass off to finish this report moments before it is due.
我整個晚上都在拖延時間,現在是“第11個小時”了,我得拼命工作才能趕在截止時間前完成這份報告。