英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

“雙11”臨近 年輕人消費更理性 優(yōu)惠方式更燒腦

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2018年11月09日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
近日,中國青年報社“青年調(diào)查”聯(lián)合問卷網(wǎng)對1969名18歲至35歲的青年進行一項調(diào)查。結(jié)果顯示,68.1%的受訪青年消費時看重性價比。
“雙11”臨近 年輕人消費更理性 優(yōu)惠方式更燒腦

Alibaba CEO Daniel Zhang kicks off the celebration of the 10th Nov 11 Shopping Festival in Beijing, Oct 19, 2018. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

As indicated by the survey, many young people said they would remain rational towards various sales and promotions.

調(diào)查顯示,很多年輕人表示,面對各種促銷和優(yōu)惠,他們會保持理性。

For example, 68.1 percent of respondents consider the cost performance of a product and their own finances before purchasing, while 58.3 percent consider a product’s practicability and whether it is essential.

68.1%的受訪者表示在購買之前會考慮產(chǎn)品的性價比和自己的經(jīng)濟能力,58.3%的受訪者會考慮實用性和必要性。

面對線上線下的洶涌而來的各類促銷,有70.4%的受訪者表示這些只是商家的營銷手段(marketing methods),他們只會買自己需要的商品。

在選擇商品方面,45.9%的受訪者表示,喜歡產(chǎn)品的外觀(product’s appearance)是基本要求,32%的受訪者會花錢購買潮流商品(part with their cash if a product is trendy),另有17.9%的受訪者認為購買的商品必須為品牌商品。

另外,今年電商平臺備戰(zhàn)“雙11”促銷手段的玩法,津貼直減依舊是主流,團隊作戰(zhàn)(team work)成為新亮點。
“雙11”臨近 年輕人消費更理性 優(yōu)惠方式更燒腦

比如,今年消費者通過參加“雙11合伙人(double 11 partnership)”計劃,以簽到(sign in)、點贊(like)、組隊集贊PK(team work on collecting likes),以及助力挑戰(zhàn)等任務(wù)獲取能量(energy),以便最終以100能量值兌1元的比例換取淘寶和天貓購物通用紅包。

所以,最近一段時間,微信上經(jīng)常會收到很久不聯(lián)系的朋友發(fā)過來的這么一段話:

【我正在參加雙11挑戰(zhàn),快來為我助力】

復(fù)·制這段描述¥X6bi¥后咑閞

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鎮(zhèn)江市金峰香溪灣公寓(肖桿路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦