此次發(fā)布會堪稱星光熠熠,好萊塢導(dǎo)演史蒂文·斯皮爾伯格、脫口秀女王奧普拉·溫弗瑞、奧斯卡獎得主瑞希·威瑟斯彭,以及女星詹妮弗·安妮斯頓等均到場為蘋果站臺。
蘋果公司在發(fā)布會上推出了蘋果電視Apple TV+、蘋果新聞Apple News+以及蘋果信用卡等一系列服務(wù)業(yè)務(wù)。
流媒體視頻服務(wù)Apple TV+:可在競爭對手設(shè)備下載
Oprah Winfrey spoke of the potential of a book club on Apple TV+. (Apple)
The Apple TV+ app was unveiled by Steven Spielberg and will launch in the autumn. The platform will include shows from existing services like Hulu and HBO.
蘋果電視Apple TV+由史蒂文·斯皮爾伯格介紹,將于今年秋季正式發(fā)布。該平臺可以收看Hulu、HBO等現(xiàn)有流媒體平臺的節(jié)目。
The app will be made available on rival devices for the first time, coming to Samsung, LG, Sony and Vizio smart TVs as well as Amazon's Firestick and Roku.
同時,蘋果還將首次與三星、LG、索尼、Vizio等電視機廠商以及電視機頂盒提供商Roku和亞馬遜Firestick合作,這些終端也將能夠下載Apple TV+的應(yīng)用。
蘋果信用卡:沒年費、有返現(xiàn)
The physical version of the card is made of titanium and does not have a card number or signature space on it. (Apple)
The Apple Card credit card will launch in the US this summer.
蘋果信用卡將于今年夏季在美國推出。
There will be both an iPhone and physical version of the card, with a cashback incentive on every purchase.
該信用卡將有手機版和實體版,每一筆消費都會有返現(xiàn)獎勵。
The credit card will have no late fees, annual fees or international fees, said Apple Pay VP Jennifer Bailey.
蘋果支付業(yè)務(wù)副總裁珍妮弗·貝利表示,蘋果信用卡沒有滯納金、年費以及國際交易費。
It has been created with the help of Goldman Sachs and MasterCard.
蘋果信用卡由高盛銀行和萬事達公司協(xié)助推出。
蘋果新聞Apple News+:每月9.99美元縱覽300多種報刊雜志
Apple News+ will include more than 300 magazine titles (Apple)
The firm also revealed a news service, Apple News+, which will include more than 300 magazine titles including Marie Claire, Vogue, New Yorker, Esquire, National Geographic and Rolling Stone.
蘋果公司還推出了新聞服務(wù)Apple News+,里面包含《嘉人》、《時尚》、《紐約客》、《時尚先生》、《國家地理》、《滾石》等300多種雜志。
The LA Times and the Wall Street Journal will also be part of the platform, the firm said.
該平臺還包括《洛杉磯時報》和《華爾街日報》等報紙內(nèi)容。
Apple News+ will cost $9.99 per month and is available immediately in the US and Canada. It will come to Europe later in the year.
新聞服務(wù)Apple News+將立即在美國和加拿大推出,月訂閱費9.99美元,今年下半年將在歐洲推出。
Unlike TV+, the news platform will only be available on Apple devices.
不過,與蘋果電視Apple TV+不同的是,Apple News+只能在蘋果設(shè)備上下載使用。
游戲服務(wù)Apple Arcade:可離線玩100多個獨家游戲
Apple Arcade will offer 100 games not available elsewhere.
A new games platform, Apple Arcade, will offer over 100 exclusive games from the app store which will all be playable offline.
新的游戲平臺Apple Arcade將提供100多個在蘋果設(shè)備上獨家發(fā)行的游戲,支持離線玩游戲。
It will be rolled out across 150 countries in the autumn but no subscription prices were given.
該游戲平臺將于今年秋季在150個國家推出,不過訂閱價格尚未公布。
【相關(guān)詞匯】
訂閱服務(wù) subscription services
應(yīng)用內(nèi)購買 in-app purchase
雙卡雙待 dual-SIM dual standby, DSDS
操作系統(tǒng) operating system
自動續(xù)訂服務(wù) auto-renewing subscriptions
流媒體服務(wù) streaming services
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市翰林園小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群