英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

北京垃圾分類也要立法了 分類方式與上海略不同

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年07月05日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
繼上海出臺法規(guī)實行強制垃圾分類后,北京也要推動垃圾分類立法了。
北京垃圾分類也要立法了 分類方式與上海略不同

Residents throw plastic bottles in a trash bin with detailed sorting instructions in Beijing last month. WEI TONG/FOR CHINA DAILY

The Beijing urban management commission said on Wednesday that Beijing will follow Shanghai's suit on mandatory household garbage sorting, though in different garbage classification standards.

北京市城管委3日表示,北京將跟上海一樣實行垃圾強制分類,不過垃圾分類標(biāo)準(zhǔn)與上海不同。

【詞匯講解】

Follow suit是一個固定搭配的短語,表示“照著做;跟風(fēng)”,這個短語來源于撲克牌游戲,suit指撲克牌四種花色里的任意一種,打牌的時候,如果一個人跟著前面的那個人出牌,人家出什么花色,他就跟著出什么花色,這個就叫follow suit,后來引申為“照著做”。

北京目前采取的垃圾分類方法為“四分法”,將垃圾分為有害垃圾、可回收物、廚余垃圾、其他垃圾。

●可回收物(recyclables,藍(lán)色桶):可循環(huán)利用的,報紙、鏡子、飲料瓶、易拉罐、舊衣服、電子廢棄物等,由再生資源企業(yè)回收利用,俗稱“收破爛”。
北京垃圾分類也要立法了 分類方式與上海略不同

北京垃圾分類也要立法了 分類方式與上海略不同

●廚余垃圾(kitchen waste,綠色桶):廚房產(chǎn)生的,如菜葉菜幫、剩飯剩菜、植物等。
北京垃圾分類也要立法了 分類方式與上海略不同

●其他垃圾(other waste,灰色桶):包括保鮮膜、塑料袋、紙巾、大骨頭、玉米核等。
北京垃圾分類也要立法了 分類方式與上海略不同

●有害垃圾(hazardous waste,紅色桶):對身體和環(huán)境有害的,如廢燈管、水銀溫度計、過期藥品、油漆、化妝品等,需用特殊方法安全處理。
北京垃圾分類也要立法了 分類方式與上海略不同

需要特別注意的是,現(xiàn)在生產(chǎn)的1號、5號、7號等干電池是低汞或者無汞電池(low-mercury or mercury-free battery),所以就不屬于有害垃圾了,應(yīng)投入“其他垃圾”中。但紐扣電池(button cell)、電子產(chǎn)品用的鋰電池(lithium battery)、電動車電瓶(electric-vehicle battery)等鉛蓄電池和鎳鎘充電電池仍需作為“有害垃圾”進行回收。

2012年,北京市出臺了《北京市生活垃圾管理條例(domestic waste management regulation)》,明確了政府部門、物業(yè)等管理責(zé)任人、收運處置單位、垃圾產(chǎn)生單位的責(zé)任和罰則,但是物業(yè)等管理責(zé)任人對居民個人參與垃圾分類仍缺乏有效的管控手段。

北京市城管委主任孫新軍介紹,《北京市生活垃圾管理條例》修訂工作已經(jīng)列入2018-2020年立法規(guī)劃。新修訂的條例不光對單位,也將對個人明確垃圾分類責(zé)任(individual's responsibility to sort domestic waste)。

The Beijing Environmental Sanitation Group has been promoting new garbage sorting facilities such as recycling cabinets and smart kitchen waste trash cans since 2016. With intelligent devices, residents in Beijing can receive points and exchange small gifts regularly when classifying kitchen waste and recyclable objects.

北京環(huán)衛(wèi)集團自2016年起就在推廣新的垃圾分類設(shè)施,比如,可回收垃圾桶、廚余垃圾智能垃圾桶等。北京居民通過在智能設(shè)備中將廚余垃圾和可回收垃圾分類能夠獲得積分,并用積分換取小禮品。

目前北京市已在黨政機關(guān)(Party and government institutions)率先開展垃圾分類,并在全市30%的街道、鄉(xiāng)鎮(zhèn)創(chuàng)建了100個垃圾分類示范片區(qū)(garbage sorting demonstration zones)。2019年,示范片區(qū)覆蓋率將達(dá)到60%,覆蓋200多個鄉(xiāng)鎮(zhèn)街道。今年還將健全日常執(zhí)法檢查,逐步覆蓋至居住小區(qū)。

【相關(guān)詞匯】

生活垃圾管理 domestic waste management

一次性餐具 disposable cutlery

環(huán)保材料 environment-friendly materials

可再生資源 renewable resources


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思東莞市三元里農(nóng)民公寓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦