President Xi Jinping has sent a congratulatory letter to honor the 70th anniversary of the China Federation of Literary and Art Circles and the China Writers Association. Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, extended greetings to writers and artists across the country on behalf of the CPC Central Committee. The development of literature and art is an important cause of the Party and the people, and the literary and art front is a vital front of the Party and the people, Xi noted.
2019年7月16日,紀(jì)念中國文聯(lián)、中國作協(xié)成立70周年座談會在京舉行(圖片來源:新華社)
【知識點】
中國文聯(lián)和中國作協(xié)均成立于1949年7月。中國文聯(lián)由56個團(tuán)體會員組成,現(xiàn)有全國性文藝家協(xié)會個人會員13.5萬人。中國作協(xié)有團(tuán)體會員46個,個人會員1.2萬人。新中國成立70年來,廣大文藝工作者響應(yīng)黨的號召,積極投身社會主義革命和建設(shè)、改革開放偉大實踐,創(chuàng)作出一批又一批膾炙人口的優(yōu)秀文藝作品,塑造了一批又一批經(jīng)典藝術(shù)形象。特別是黨的十八大以來,廣大文藝工作者堅持以人民為中心的工作導(dǎo)向,深入生活、扎根人民,不斷增強(qiáng)腳力、眼力、腦力、筆力,推動我國文藝事業(yè)呈現(xiàn)出良好發(fā)展態(tài)勢,文學(xué)、戲劇、電影、電視、音樂、舞蹈、美術(shù)、攝影、書法、曲藝、雜技、民間文藝、文藝評論等都取得了豐碩成果,弘揚了民族精神和時代精神,為實現(xiàn)國家富強(qiáng)、社會進(jìn)步、人民幸福作出了十分重要的貢獻(xiàn)。
【重要講話】
人民是歷史的創(chuàng)造者,是時代的雕塑者。廣大文藝工作者要觀照人民的生活、命運、情感,表達(dá)人民的心愿、心情、心聲,立志創(chuàng)作出在人民中傳之久遠(yuǎn)的精品力作。
People are the creators of history and sculptors of time. Artists should care about people's lives, voices and emotion, and create works that inspire the people and are appreciated by the people.
——2016年11月30日,習(xí)近平在中國文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會第十次全國代表大會、中國作家協(xié)會第九次全國代表大會發(fā)表講話
【相關(guān)詞匯】
社會主義核心價值觀
socialist core values
軟實力
soft power
藝術(shù)杰作
great artwork
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思資陽市春天半島八區(qū)(車城大道三段478號)英語學(xué)習(xí)交流群