英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞∣人道主義救援 humanitarian relief

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年09月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
9月2日,國(guó)家主席習(xí)近平勉勵(lì)中國(guó)紅十字會(huì)第十一次全國(guó)會(huì)員代表弘揚(yáng)人道、博愛(ài)、奉獻(xiàn)精神,為紅十字事業(yè)發(fā)展作出新的更大貢獻(xiàn)。作為一個(gè)大型非政府組織,中國(guó)紅十字會(huì)致力于人道主義救援,包括在發(fā)生自然災(zāi)害時(shí)提供緊急救援,向公眾普及緊急救援技能,組織血液和骨髓捐獻(xiàn),以及幫助重癥患者接受醫(yī)療救助等。

President Xi Jinping called on Monday for the Red Cross Society of China and its vast membership to carry on the spirit of humanity, universal love and devotion to make greater contributions to the Red Cross cause. As a major nongovernmental organization, the society is dedicated to humanitarian relief, including providing emergency rescue in case of natural disasters, promoting emergency rescue skills among the public, organizing blood and marrow donations, and assisting in medical relief for patients with serious illnesses.
每日一詞∣人道主義救援 humanitarian relief

2019年5月8日,“同心協(xié)力-2019”中國(guó)紅十字會(huì)應(yīng)急救援綜合演練在浙江舉行.(圖片來(lái)源:新華社)

【知識(shí)點(diǎn)】

人道主義救援是基于人道主義(例如出現(xiàn)人道危機(jī)時(shí))而對(duì)受助者作出物資上或物流上的支援,主要目的是拯救生命,舒緩不幸狀況,以及維護(hù)人類(lèi)尊嚴(yán)。人道主義救援由政府機(jī)構(gòu)、非政府組織及其他非政府人道主義機(jī)構(gòu),根據(jù)人道主義原則提供。

中國(guó)紅十字會(huì)是黨領(lǐng)導(dǎo)下的群團(tuán)組織,是從事人道主義工作的社會(huì)救助團(tuán)體,是黨和政府在人道領(lǐng)域的助手和聯(lián)系群眾的橋梁和紐帶。當(dāng)前,中國(guó)特色紅十字事業(yè)發(fā)展已進(jìn)入歷史新階段,全國(guó)紅十字系統(tǒng)在凝聚人道力量,弘揚(yáng)人道、博愛(ài)、奉獻(xiàn)精神的同時(shí),大力推進(jìn)改革創(chuàng)新,攻堅(jiān)克難、砥礪奮進(jìn),取得了一系列新成就。

【重要講話】

近年來(lái),中國(guó)紅十字會(huì)在重大災(zāi)害救援、保護(hù)生命健康、促進(jìn)人類(lèi)和平進(jìn)步等方面發(fā)揮了重要作用。中國(guó)紅十字會(huì)是黨和政府在人道領(lǐng)域聯(lián)系群眾的橋梁和紐帶。黨和政府高度重視這支力量。各級(jí)黨委和政府要加強(qiáng)對(duì)紅十字工作的領(lǐng)導(dǎo)和支持,熱情幫助解決紅十字事業(yè)發(fā)展中遇到的困難和問(wèn)題。

The Red Cross Society of China (RCSC) has played an important role in disaster rescue and relief, safeguarding people's health and promoting peace and progress of mankind. The organization is a bond linking the public with the Communist Party of China (CPC) and the government in the humanitarian field, and its role is highly valued. Party committees and governments at all levels should give more support to RCSC missions and help the organization tackle challenges that have emerged in its development.

——2015年5月5日,習(xí)近平會(huì)見(jiàn)中國(guó)紅十字會(huì)第十次全國(guó)會(huì)員代表大會(huì)全體代表并發(fā)表講話。

【相關(guān)詞匯】

國(guó)際援助

international assistance

民間外交

civil diplomacy

醫(yī)療直升機(jī)

medical helicopter


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蘇州市慶豐佳苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦