中共中央政治局2月26日進(jìn)行第二十八次集體學(xué)習(xí)。中共中央總書記習(xí)近平在主持學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào),要完善覆蓋全民的社會(huì)保障體系,促進(jìn)社會(huì)保障事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展可持續(xù)發(fā)展。
Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has stressed improving the social security system that covers the entire population and promoting high-quality and sustainable development of social security. Xi made the remarks while presiding over the 28th group study session of the Political Bureau of the CPC Central Committee on Feb 26.
中國日報(bào):李旻
【知識(shí)點(diǎn)】
我們黨歷來高度重視民生改善和社會(huì)保障。黨的十八大以來,黨中央把社會(huì)保障體系建設(shè)擺上更加突出的位置,對我國社會(huì)保障體系建設(shè)作出頂層設(shè)計(jì),推動(dòng)我國社會(huì)保障體系建設(shè)進(jìn)入快車道。同時(shí),隨著我國社會(huì)主要矛盾發(fā)生變化和城鎮(zhèn)化、人口老齡化、就業(yè)方式多樣化加快發(fā)展,我國社會(huì)保障體系仍存在不足,必須高度重視并切實(shí)加以解決。
黨的十九屆五中全會(huì)通過的《中共中央關(guān)于制定國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展第十四個(gè)五年規(guī)劃和二〇三五年遠(yuǎn)景目標(biāo)的建議》提出,健全多層次社會(huì)保障體系。健全覆蓋全民、統(tǒng)籌城鄉(xiāng)、公平統(tǒng)一、可持續(xù)的多層次社會(huì)保障體系。推進(jìn)社保轉(zhuǎn)移接續(xù),健全基本養(yǎng)老、基本醫(yī)療保險(xiǎn)籌資和待遇調(diào)整機(jī)制。實(shí)現(xiàn)基本養(yǎng)老保險(xiǎn)全國統(tǒng)籌,實(shí)施漸進(jìn)式延遲法定退休年齡。發(fā)展多層次、多支柱養(yǎng)老保險(xiǎn)體系。推動(dòng)基本醫(yī)療保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)、工傷保險(xiǎn)省級統(tǒng)籌,健全重大疾病醫(yī)療保險(xiǎn)和救助制度,落實(shí)異地就醫(yī)結(jié)算,穩(wěn)步建立長期護(hù)理保險(xiǎn)制度,積極發(fā)展商業(yè)醫(yī)療保險(xiǎn)。健全靈活就業(yè)人員社保制度。健全退役軍人工作體系和保障制度。健全分層分類的社會(huì)救助體系。堅(jiān)持男女平等基本國策,保障婦女兒童合法權(quán)益。健全老年人、殘疾人關(guān)愛服務(wù)體系和設(shè)施,完善幫扶殘疾人、孤兒等社會(huì)福利制度。完善全國統(tǒng)一的社會(huì)保險(xiǎn)公共服務(wù)平臺(tái)。
【重要講話】
要加大再分配力度,強(qiáng)化互助共濟(jì)功能,把更多人納入社會(huì)保障體系。
We should make efforts to intensify redistribution, strengthen mutual assistance, and have more people benefit from the social security system.
——2021年2月26日,習(xí)近平在中共中央政治局第二十八次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào)
社會(huì)保障關(guān)乎人民最關(guān)心最直接最現(xiàn)實(shí)的利益問題。
Social security is the most imminent and realistic issue the people care about.
——2021年2月26日,習(xí)近平在中共中央政治局第二十八次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào)
【相關(guān)詞匯】
社會(huì)保障體系
social security system
共同富裕
common prosperity
國家社會(huì)保險(xiǎn)公共服務(wù)平臺(tái)
national online platform for social insurance
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市歐風(fēng)華庭英語學(xué)習(xí)交流群