中國科學家近日宣布,中國高海拔宇宙線觀測站(LHAASO拉索)在銀河系內(nèi)發(fā)現(xiàn)大量超高能宇宙加速器,這一發(fā)現(xiàn)可能顛覆人類對銀河系的認識,并有助于揭示宇宙線起源這個困擾了科學家一個世紀的問題。
Chinese scientists have detected a dozen ultra-high-energy (UHE) cosmic accelerators within the Milky Way, a find that could overturn humanity's understanding of the galaxy and help reveal the origin of cosmic rays, which have puzzled scientists for a century. The findings were based on the observations of China's Large High Altitude Air Shower Observatory (LHAASO).
高海拔宇宙線觀測站觀測示意圖(圖片來源:中科院高能物理研究所)
【知識點】
宇宙線是來自宇宙空間的高能粒子流,其起源是一個前沿科學問題。
此次發(fā)現(xiàn)表明,年輕的大質(zhì)量星團、超新星遺跡、脈沖星風云等,是銀河系超高能宇宙線起源的最佳候選天體。同時,此次發(fā)現(xiàn)也要求科學家重新認識銀河系高能粒子的產(chǎn)生、傳播機制,探索極端天體現(xiàn)象及其相關的物理過程,并在極端條件下檢驗基本物理規(guī)律。
高海拔宇宙線觀測站位于四川省稻城縣海拔4410米的海子山,目前仍在建設中。這次報道的成果是基于已經(jīng)建成的1/2規(guī)模探測裝置,在2020年內(nèi)11個月的觀測數(shù)據(jù)。
【重要講話】
全面建設社會主義現(xiàn)代化國家,必須堅持科技為先,發(fā)揮科技創(chuàng)新的關鍵和中堅作用。
China is comprehensively building itself into a modern socialist country. It must attach great importance to science and technology and allow technological innovation to play a key and crucial role in the process.
——2021年2月3日至5日,習近平在貴州考察調(diào)研時強調(diào)
創(chuàng)新是引領發(fā)展的第一動力,是建設現(xiàn)代化經(jīng)濟體系的戰(zhàn)略支撐。要瞄準世界科技前沿,強化基礎研究,實現(xiàn)前瞻性基礎研究、引領性原創(chuàng)成果重大突破。
Innovation is the primary driving force behind development; it is the strategic underpinning for building a modernized economy. We should aim for the frontiers of science and technology, strengthen basic research, and make major breakthroughs in pioneering basic research and groundbreaking and original innovations.
——2017年10月18日,習近平在中國共產(chǎn)黨第十九次全國代表大會上的報告
【相關詞匯】
國家重大科技基礎設施
key national science and technology infrastructure facility
科技成果轉(zhuǎn)化
commercialization of scientific and technological achievements
自主創(chuàng)新
independent innovation