嗨!大家好!歡迎光臨廣播學(xué)口語(yǔ),這里是Andy。今天Andy給大家介紹兩種不同的人:She is a slave driver.和He is good for nothing. 音樂(lè)之后馬上開(kāi)始!
(音樂(lè))
先來(lái)看第一種人:She is a slave driver。這個(gè)句子比較簡(jiǎn)單。在遙遠(yuǎn)的奴隸社會(huì),slave driver也就是奴隸主或監(jiān)工,他們可以為所欲為。但在現(xiàn)代社會(huì),卻是指那種很?chē)?yán)厲的人。
這個(gè)美稱是Andy和朋友們送給一位女同事的。每次見(jiàn)她拿著電話大喊大叫,大家就小聲議論:“A slave driver!What a pity to be her boyfriend or husband!Terrible!”(母老虎!做她的男朋友和老公真慘!太可怕了!)
這個(gè)“美稱”恐怕是所有想成為淑女的美眉們深?lèi)和唇^的吧?每次女友想對(duì)Andy發(fā)脾氣,我就笑著說(shuō):“Do you want to be a slave driver?That‘s horrible!I must run away.! ”(你想成為母老虎嗎?太可怕了!我要趕緊逃跑了!)這樣她就不生氣了!
(音樂(lè))
剛認(rèn)識(shí)了一種人,再來(lái)看另外一種人:He is good for nothing. good for nothing的意思是對(duì)任何事情都沒(méi)好處,所以說(shuō),他這人沒(méi)出息。
這句話小時(shí)候經(jīng)常聽(tīng)大人說(shuō)吧?If you don‘t work hard,you will be good for nothing when you grow up。(如果你不好好學(xué)習(xí),長(zhǎng)大了就一定沒(méi)出息!)在這種教導(dǎo)下我們才有了出息!
小時(shí)候,別人這么說(shuō)說(shuō)還可以不放在心上,可長(zhǎng)大了就不行了。Andy曾經(jīng)以為考上了大學(xué)有了工作就可以休息了??砷L(zhǎng)時(shí)間以后,工作就不行了。媽媽生氣的問(wèn):“What are you doing day after day?If you go on like this,you will still be good for nothing!Is that you?”(你一天天都在干什么呀?如果你這樣繼續(xù)下去,仍是一事無(wú)成!這是你嗎?)一句話驚醒夢(mèng)中人。
(音樂(lè))
人生并沒(méi)有永遠(yuǎn)的驛站,不管你有多么成功,你都仍須努力!Good luck!See you