2--How much is your English textbook?
1--It's $198. I'm not kidding.
2--That's ridiculously expensive! What's the title of the textbook?
1--It's called How to Write Well.
2--Dude, someone is selling that book for $30.
1--No way. What edition is it?
2--I think it was the 10th edition.
1--Oh, no wonder he or she is selling it for only $30.
2--What edition do you need?
1--I need the 21st edition.
2--The publisher seems to be really making money, considering the number of editions.
===================================
注解:
1.spend花費(fèi)
2.textbook教科書(shū)
3.considering考慮到
===================================
譯文:
1--在我買(mǎi)了英語(yǔ)課本后,我不能再花錢(qián)了。
2--你的英語(yǔ)書(shū)多少錢(qián)?
1--198美元。我沒(méi)有開(kāi)玩笑。
2--真是貴得離譜!教科書(shū)的標(biāo)題是什么?
1--它叫“如何寫(xiě)好”。
2--老兄,有人賣(mài)那本書(shū)只要30美元。
1--不可能。它是什么版本的?
2--我認(rèn)為那是第十版。
1--哦,難怪他(她)只賣(mài)30美元。
2--你需要的是哪個(gè)版本?
1--我需要第21版。
2--考慮到版本的數(shù)量,出版商似乎真的很賺錢(qián)。