2--Why would you like watching that?
1--It's funny to see someone famous fall!
2--I think it's mean to laugh at anyone falling.
1--You laughed at me when I fell last time!
2--Well, how would you like it if you fell on national TV?
1--I guess that would be embarrassing.
2--You should always put yourself in others' shoes!
1--I still think it's pretty funny, though.
2--Haven't you learned your lesson?
1--Yes. If I fell on national TV, I'd be the first person to laugh.
2--I guess that's a good attitude to have.
===================================
注解:
1.famous著名的
2.embarrassing使人尷尬的
3.attitude態(tài)度
===================================
譯文:
1--我喜歡看當(dāng)人們摔倒在紅毯上!
2--為什么你喜歡看這個?
1--看到名人摔倒很有趣!
2--我認(rèn)為嘲笑摔倒的人是刻薄的。
1--我上次摔倒的時候你就嘲笑我了!
2--好吧,你認(rèn)為如果你在國家電視臺上摔倒會怎樣?
1--我想那會很尷尬。
2--你應(yīng)該換位思考!
1--不過我還是認(rèn)為那很有趣。
2--你還沒有吸取你的教訓(xùn)嗎?
1--沒有。如果我在國家電視臺摔倒,我會是第一個笑的人。
2--我想這是一個好的心態(tài)。