https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/Getti.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Hey Mel! Are you up for some tennis today?
2--Sorry, I can’t! I have to go to work, pick up Jake and Maddie from school, and make them an afternoon snack, then take Jake to soccer practice and Maddie to dance class.
1--You sound exhausted. Maybe you should hire a nanny to help you out! She can pick the kids up and take them to their after-school activities. She can also help you do some household chores, and run some errands.
2--Oh, I don’t know... it’s hard to find the right nanny .You have to consider her previous work experience, the responsibilities you give her, and how she interacts with the kids. I would love to have someone to help me out, though.
1--I think you should definitely consider it! This way you won’t have to juggle such a busy schedule, and you’ll still get to spend time with the kids in the evenings. I can refer you this great nanny Amy. She used to work for my neighbors, before they moved away. She’s very responsible, a good cook, and great with kids.
2--Oh, that’s great. Thanks Grace. Can you give me her number? I’ll talk it over with Dan and give her a call tomorrow. Maybe this way I won’t be so tired every day, and Dan and I might even get to go on a date once in a while.
===================================
注解:
1.exhausted疲憊的
2.previous以前的
3.once in a while偶爾
===================================
譯文:
1--你好,Mel。你今天有空打網(wǎng)球嗎?
2--對(duì)不起,我去不了,我得去干活,去學(xué)校接Jake和Maddie。并給他們做午飯,然后帶Jake去進(jìn)行足球訓(xùn)練,送Maddie去舞蹈班。
1--你聽(tīng)起來(lái)很疲憊,也許你該雇個(gè)保姆來(lái)幫你。她能接孩子,并帶他們參加放學(xué)后的活動(dòng)。她也能幫你做些家務(wù)活,給你跑跑腿。
2--喔,我不知道,很難找到合適的保姆。你必須得考慮她以前的工作經(jīng)驗(yàn),你教給她的責(zé)任,以及她是如何和孩子們溝通的。但是我倒是想雇人來(lái)幫幫我。
1--我認(rèn)為你應(yīng)該好好考慮下。這樣你就被繁忙的時(shí)間表弄得手忙腳亂,而且晚上你還可以和孩子們?cè)谝黄稹N夷芙o你推薦個(gè)好保姆。在我的鄰居搬走之前,她過(guò)去經(jīng)常為他們工作。她很負(fù)責(zé),也是個(gè)好廚子,而且對(duì)孩子們很好。
2--那太好了,謝謝,Grace。你把她的電話給我嗎?我要和Dan談?wù)劊魈旖o她打個(gè)電話。也許這樣我就不必每天這樣如此皮別,Dan和我甚至還可以時(shí)不時(shí)去約會(huì)下。