2--They don't have beer in this supermarket. We have to go to the liquor store.
1--Huh? They don't have beer. How can that be?
2--It's a state law. This state doesn't allow supermarkets to sell beer. Only in liquor stores.
1--That's too strict. It's silly.
2--I know. I agree with you.
2--Excuse me. Do you sell organic vegetables here?
3--Yes, we do. They're right in front of you. The organic vegetables are marked with the blue label. Here. Do you see?
2--Sure. Thank you. You should have a sign. That way people could identify which are organic and which aren't.
3--They're labeled on the packet, sir.
2--One more question.
3--Yes?
2--We need to buy some soy sauce. Which aisle is the soy sauce in?
3--That would be in aisle 7, with the condiments. It is right next to the ketchup.
2--Thank you. Do you wan. paper or plastic bags?
1--Plastic bags.
2--And do you want to drive up?
1--What do you mean?
2--We can have someone put the bags in our trunk for us. We just drive up to that door over there.
1--Wow! That's convenient. But I think we can take the groceries by ourselves.
2--Yes, our car is not parked far away. I'll tell the cashier we don't want to drive up. It should be about ninety dollars all together.
1--Here is one-hundred. I will go look at the magazine rack, okay?
===================================
注解:
1.supermarket超市
2.liquor酒
3.strict嚴格的
===================================
譯文:
1--我們還需要買一些啤酒,啤酒在哪里?
2--超市是不賣啤酒的,我們要到賣酒的店買才行。
1--什么?這里不賣啤酒,怎么可能?
2--這是州立的法律。這個州不允許超市賣啤酒,只有賣酒的店才有。
1--這太苛刻了,也很愚蠢。
2--我知道,我同意你的說法。
2--打擾一下,請問你們賣有機蔬菜嗎?
3--有的,就在你前方。有機蔬菜都有藍色的標簽。在這里,看到了嗎?
2--嗯,謝謝。你們應該要有標示的,讓顧客知道哪些是有機蔬菜,哪些不是。
3--它們在包裝土有標示的,先生。
2--還有一個問題。
3--什么問題?
2--我們想買一些醬油,醬油在哪一個走道?
3--在第7走道,和調(diào)味品一起,就在番茄醬的旁邊。
2--謝謝。你要紙袋還是塑膠袋?
1--塑膠袋。
2--你需要搬運服務嗎?
1--什么意思?
2--他們可以幫我們把東西搬到卡車上。我們只要把車子開到那扇門那兒。
1--哇,好方便!不過我想我們可以自己提這些雜貨。
2--好的,我們的車子沒有停多遠。我會告訴收銀員不需要這項服務,全部大概要90美元錢。
1--這里是100美元。我要去雜志架那兒看看,好嗎?