https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/2673I.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- Yes, this is John Smith.
2-- John, this is Terry Evans. I called to tell you I have good news.
1-- Great, what is it?
2-- The owner has approved your rental application. He enjoyed talking to you.
1-- That's great. He seemed like a really nice guy.
2-- Now, before you can move in, you need to pay some fees.
1-- Fees, what kind of fees?
2-- You know. First and last month's rent and security deposit.
1-- Oh, those fees!
2-- First and last is $2,500, and the deposit is $1,000. Just send me a check for $3,500.
1-- No problem, what's your address?
2-- Send it to 3035 E. Foothill Blvd., Pasadena, CA 91107.
1-- So, when can I move in?
2-- The first of next month. Just stop by my office and pick up your keys.
1-- Very good! Let me have your phone number.
2-- Sure. It's 626-555-3000.
===================================
注解:
1.approved通過
2.First and last完全地
3.pick up取走
===================================
譯文:
1-- 是的,我是約翰·史密斯。
2-- 約翰,我是特里·埃文斯。我打電話告訴你我有個好消息。
1-- 太好了,是什么?
2-- 業(yè)主已批準您的租賃申請。他很喜歡和你說話。
1-- 太好了。他看起來真是個好人。
2-- 現(xiàn)在,在你搬進來之前,你需要支付一些費用。
1-- 費用,什么樣的費用?
2-- 你知道。第一個月和最后一個月的租金和保證金。
1-- 哦,那些費用!
2-- 第一筆也是最后一筆是2500美元,押金是1000美元。給我寄一張3500美元的支票。
1-- 沒問題,你的地址是什么?
2-- 發(fā)送至3035 E.Foothill Blvd.,Pasadena,CA 91107。
1-- 那么,我什么時候可以搬進來?
2-- 下個月的第一天。到我辦公室來取鑰匙就行了。
1-- 非常好!讓我看看你的電話號碼。
2-- 當然626-555-3000。