https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4661L.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Look!Someone is celebrating his birthday.
2--This must be his 20th birthday. No doubt about it. In America, many guys celebrate it in bars.
1--That's interesting.But it would be really expensive,I suppose.Just think about all the drinks.
2--No.If it's your birthday,then you don't need to pay a cent. Just blow out the candles and open the gifts. Your friends will take care of everything.
1--Wow. That's wonderful.
2--What about in China? What would you do to celebrate your birthday?
1--Nowadays,it has no difference from America. But in old times,we had traditional ways to celebrate it.
2--Oh,really? Anything special?
1--Mother would cook“long-life noodles".And for elder people , we'll prepare longevity peaches. Just for blessing.
2--Wow,longevity peaches!What's that? Real peach?
1--No.They are made of wheat flour and they look just like real peaches.
2--Why peach? Is there any interesting tale behind it?
1--Yes.The Goddess is said to own some magical peach trees in heaven. If you eat peaches grown on those trees, you will never die.
2--Oh,I know that. The Monkey King once stole a lot of them, which pissed the Goddess off. Cool!
===================================
注解:
1.long-lived noodles長壽面
2.wheat flour麥粉
3.piss off惱怒
===================================
譯文:
1--看,那邊有人正在慶祝他的生日。
2--這一定是他20歲的生日。毫無疑問。在美國有很多男孩子來酒吧慶祝他們20歲的生日。
1--挺有趣的。不過我猜那一定很貴。光想想那些飲料就知道了。
2--不是的。如果是你的生日,你就不用花一分錢,只要吹生日蠟燭、收禮物就可以了。你的朋友會(huì)把一切都張羅好的。
1--哇,那太棒了。
2--在中國怎么樣啊?你們是怎樣慶祝生日的呢?
1--現(xiàn)在和美國沒什么差別。但在以前,我們用傳統(tǒng)的方式來慶祝生日。
2--哦,真的嗎?有什么特別的嗎?
1--媽媽會(huì)煮“長壽面”。如果是給老人過生日,就要準(zhǔn)備壽桃。都是用來送祝福的。
2--哇,壽桃。那是什么啊?是真的桃子嗎?
1--不是的。它們是用麥粉做的,不過看起來就跟真的桃子一樣。
2--為什么是桃子呢?這里面有什么有趣的傳說嗎?
1--有啊。傳說王母娘娘在天上擁有一些神奇的桃樹。如果你吃了那些桃樹上結(jié)出的桃子,你就能長生不老。
2--哦,我知道這故事。美猴王有一次偷吃了一些,把王母娘娘給惹惱了。真好玩!