英語演講 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語演講 > 英語演講視頻 > TED演講 >  第4240篇

TED演講-口語練習:成為相互聯(lián)系的人

所屬教程:TED演講

瀏覽:

tingliketang

2024年06月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

TED演講節(jié)目中,演講者清晰的口語表達及其內(nèi)容的寫作手法都是值得我們學習借鑒的。在本期的TED演講中,演講者將呼吁人們多應用自己的同情心和同理心。請結(jié)合視頻內(nèi)容,開始口語學習吧!

原文及翻譯

My daughter, when she was 12, 13, in middle school, she said, "Dad, girls are talking a lot about empowered womanhood and how we can be in the world, but the boys seem kind of lost." There is an explosion of conversations about manhood online. Some of them are good: "How much water to drink? The exercise you should carry out. How can I get close to somebody I'm interested in?" That guy is trying to be their best selves. But there's a huge amount of it that's fed by an industry of misogynist and angry influencers who are getting the attention of young men. 

我女兒 12、13歲上中學時曾說過:“爸爸,女孩們經(jīng)常談?wù)撆再x權(quán)以及我們?nèi)绾卧谶@個世界生存,但男孩們似乎有點迷失。”網(wǎng)上關(guān)于男子氣概的討論層出不窮。其中一些是好的,比如一天喝多少水、該做什么運動、怎樣才能接近我感興趣的人等等,這使得那些男人努力成為最好的自己。但其他很大一部分是由一個厭女和憤怒的影響者所助長的,他們吸引了年輕男性的注意力。

Our research finds that 40 to 50 percent of young men in the US say they trust one or more of those negative voices online. Why are they going there? They are lost. They are struggling. They are confused. Think about what we often do when boys or men cause harm. If you're young, we give you a time-out. You get a little bit older, we give you a detention. You step into the workplace, you do harm, and we fire you. You do something else, we incarcerate you. 

我們的研究發(fā)現(xiàn),40% 到 50% 的美國年輕男性表示他們相信一個或多個負面的網(wǎng)絡(luò)聲音。他們?yōu)槭裁匆@樣?因為他們迷失了方向、他們在掙扎、他們很困惑。想想當男孩或男人造成危害時社會經(jīng)常會做什么。如果你還年輕,社會會給你一個中場休息;你長大一點,我們會給你一個拘留;你踏入職場,你造成了危害,就會被解雇。你做了其他不好的事,我們就把你關(guān)起來。

These acts are often necessary to reduce harm, but they cut men off from the connection and humanity that we need, even when men have caused harm. I am not in saying this, I'm not affirming or believing that we should give any man a free walk for harm that is caused. We must hold men accountable for the harm caused, no question about that. We must call out with deep compassion when men do cause harm. We've also got to call into being connected, caring humans.

這些行為往往是減少傷害的必要手段,但它們切斷了男人與我們所需要的聯(lián)系和人性,即使男人造成了傷害。我不是說我們應該讓任何造成傷害的男人逍遙法外,男人必須對造成的傷害負責,這是毫無疑問的。但當男人確實造成傷害時,我們必須以深切的同情心呼吁,我們還必須呼吁人們成為相互聯(lián)系、充滿愛心的人。

以上就是本期TED演講的分享,希望對您的口語、寫作水平都有幫助!您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語水平。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市西北路小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦