[00:07.54]我同意。
[00:15.07]Exactly.
[00:18.69]一點不錯。
[00:22.31]Very ture.
[00:24.49]對極了。
[00:26.67]That's right.
[00:29.79]對的。
[00:32.91]22.That seems OK.
[00:37.79]我覺得還可以。
[00:42.66]That makes sense.
[00:47.39]有道理。
[00:52.11]That sounds reasonable.
[00:57.25]聽起來還算合理。
[01:02.38]I see what you mean.
[01:09.36]我明白您的意思。
[01:16.33]23.I'm sorry,I don't agree with you.
[01:23.75]抱歉,我不贊同您的意見。
[01:31.17]I'm against it.
[01:36.30]我反對。
[01:41.43]I don't think so.
[01:47.27]我不認為如此。
[01:53.11]I think you are wrong.
[01:57.98]我認為你錯了。
[02:02.85]24.Sorry to interrupt but the price depends on quantity.
[02:15.99]對不起打斷一下,不過價格是因數(shù)量而定的。
[02:29.13]Wait a minute! If we order more how much can you bring the price down?
[02:44.51]等一下,如果我們再多訂一些,你們能降多少價?
[02:59.88]Yes,but can you used us a sample as soon as possible?
[03:11.26]是的,不過你能盡快給我們寄個樣品嗎?
[03:22.63]Well,as I see it there is little demand for the goods.
[03:35.17]不過,就我看來這產(chǎn)品市場需求不大。
[03:47.71]25.Beg your pardon?
[03:54.44]對不起,請你再說一遍。
[04:01.16]Would you mind repeating that?
[04:07.00]請您再說一遍好嗎?
[04:12.84]Would you mind saying that again?
[04:20.56]請您再說一遍好嗎?
[04:28.28]Would you mind saying the last part again?
[04:33.55]請您把最后一部分再說一遍好嗎?
[04:38.83]26.I'm not sure I'm following you.
[04:50.81]我恐怕是聽不懂您說的意思了。
[05:02.79]Sorry,I don't follow you.
[05:07.02]對不起,我聽不懂您說的了。
[05:11.25]I'm afraid I didn't understand that.
[05:17.39]恐怕我沒弄明白那一點。
[05:23.53]I'm sorry I'm lost.
[05:28.06]對不起,我聽糊涂了。
[05:32.59]27.Could you explain a bit more?
[05:37.87]您能再多做些解釋嗎?
[05:43.14]Could you tell us what you mean by "ship"here?
[05:57.73]您能告訴我們您此處的ship是什么意思嗎?
[06:12.32]Could you explain the last part again please?
[06:17.65]請您能再把后半部分解釋一下嗎?
[06:22.98]Could you be a little more specific?
[06:30.36]您能再說得具體點嗎?
[06:37.74]28.Maybe that's right.
[06:43.67]那也許是對的。
[06:49.60]That depends.
[06:53.83]尋要看情況而定。
[06:58.06]It's possible.
[07:02.24]有可能是這樣。
[07:06.42]I'm not sure.
[07:11.40]我不太清楚。
[07:16.38]29 I'm afraid I can't accept the price.
[07:22.25]恐怕我不能接受這個價格。
[07:28.13]We can't be flexible on this point.
[07:37.67]在這一點上沒有再讓步的余地了。
[07:47.20]That's out of the question.
[07:53.98]那中不可能的。
[08:00.76]We can't ship the goods until we get payment.
[08:10.28]不收到貨款,我們是不會發(fā)貨的。
[08:19.80]30.We are sure to deliver the goods in time.
[08:28.64]我們保證按時交貨。
[08:37.49]You can rely on us to do that.
[08:41.97]我們辦事,請您放心。
[08:46.45]No problem,I'll try my best.
[08:54.41]沒問題,我將盡全力。
[09:02.38]Rest assured,it will be done.
[09:15.01]放心,一定做到。