A: If he promised to help you, I’m sure he will help.He’s a man of his word.
如果他答應(yīng)你了,她肯定會(huì)幫忙的,他是個(gè)守信的人。
B: You said it. I always count on him when I need hishelp.
你說對(duì)了,我一定能指望上他。
A: Last year he helped me out of trouble, too.
去年,他幫了我很大的忙。
對(duì)話精講
第一、 地道表達(dá)
【核心短語】a man of his word
【解詞釋義】word在這里是指“諾言,保證”的意思。此語的意思就是守信用的人,遵守諾言的人、
【典型范例1】He said he would help us and he's a man of his word, so we know he will.
他說他將幫助我們,他是個(gè)守信用的人,所以我們知道他一定能幫助我們。
【典型范例2】He is a man of his word. He's sure to fulfill the task in time.
他是個(gè)守信用的人,一定會(huì)按時(shí)完成任務(wù)。
【典型范例3】If Carl promised you, he won't let you down.He is a man of his word.
卡爾如果應(yīng)允了你,就不會(huì)使你失望。他是個(gè)說話算數(shù)的人。
【典型范例4】Every brave man is a man of his word.
勇敢者不食言。
第二、 詞海拾貝
1. count on:依靠,指望
【典型范例1】You can count on him for a truthful report of the accident.
你放心,他會(huì)對(duì)事故作出如實(shí)的報(bào)告的。
【典型范例2】If there's anything I can do, count on me.
如果有我能做的事,找我好了。
【典型范例3】You can count on me to help in case of difficulty.
設(shè)有困難,當(dāng)助一臂之力。
【典型范例4】I can always count on you to cheer me up.
你總能使我振作起來。
5. out of trouble:擺脫麻煩,脫離困境
【典型范例1】Once again she wormed out of trouble.
她又一次逐漸擺脫了困境。
【典型范例2】Tess tries to keep me out of trouble, not always succeeding.
苔絲總想給我解圍,但并不是每次都成功。
【典型范例3】To keep Joe out of trouble, I am constantly alert for any deviation from normal.
為了使喬免遭麻煩,我時(shí)刻警惕著任何異常情況。
【典型范例4】His father told him to stay out of trouble.
他父親叫他避開是非之地。