迷你對話
A: Franklin was not mystery. He could, seize theopportunity.
富蘭克林并不是神奇人物。他只是能抓住機(jī)會。
B: People like you should not say so.
像你這樣的人不應(yīng)該這樣說。
A: Why shouldn’t I? A cat may look at a king.
我為什么不能說?人人都可以發(fā)表自己的意見。
地道表達(dá)
A cat may look at a king.
1. 解詞釋義
A cat may look at a king.的字面意思是“貓也可以看國王。”,比喻為“人人都平等。”即為:無名小卒也可以評論大人物。不要因為別人的資格不夠老或經(jīng)驗不多,就不讓別人發(fā)表自己的看法和意見。
2 拓展例句
e.g. A cat may look at a king. I did but take a shot of the eye at Master Matcham.
貓兒也可以對皇帝看上一眼吶。我對麥青少爺也不過是瞧上那么一眼罷了。
e.g. When the lady asked the boy what he was staring at so rudely, he remarked, " You, ofcourse! A cat may look at a king, mayn't he?"
當(dāng)這位太太責(zé)問那個小男孩無禮地盯著看什么時,小孩說:“當(dāng)然看你啰!貓還能看國王呢,是嘛?”