英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客 >  第689篇

地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客708: 試圖找出某人(雙語(yǔ))

所屬教程:地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/708.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Carmen: Hi, I’m looking for Waldo. I was told that he comes in here from time to time. Have you seen him?

卡門(mén):我在尋找瓦爾多。我被告知他時(shí)不時(shí)的會(huì)來(lái)這兒,你看見(jiàn)他沒(méi)?

Antonio: Waldo? I haven’t seen him in a while. He comes in sometimes, but it’s pretty hit-and-miss.

安東尼奧:瓦爾多?有一段時(shí)間沒(méi)見(jiàn)到他了,他有時(shí)候會(huì)來(lái),但是很偶然隨性。

Carmen: I can’t seem to pin him down. Every time I think I’m hot on his trail, I’m too late. He’s skipped town or has gone underground.

卡門(mén):我無(wú)法確定他的行蹤,每次我緊緊追隨他的腳步。但是還是晚一步。他總是跑路或者消失的無(wú)蹤影。

Antonio: That’s Waldo. He’s the most elusive person I know. I think he actually enjoys playing a game of cat and mouse with people who are trying to locate him.

安東尼奧:這就是瓦爾多,他是我所知最難捉摸的人。我認(rèn)為他確實(shí)喜歡跟想知道他行蹤的人,玩貓捉老鼠的游戲。

Carmen: I’m starting to get that feeling. I’ve been trying to track him down for over two months.

卡門(mén):我開(kāi)始體會(huì)到哪種感覺(jué)了,我已經(jīng)嘗試追蹤他有兩個(gè)多了。

Antonio: He does seem to have a sixth sense and knows when to vanish.

安東尼奧:他似乎有第六感,知道何時(shí)小時(shí)蹤跡。

Carmen: I’m starting to think he doesn’t really exist and that he’s just a figment of my imagination.

卡門(mén):我開(kāi)始想他是否真正存在過(guò),或者他只是我想象出來(lái)的虛擬人物。

Antonio: It’s funny you should say that. I think his ultimate goal is to be invisible, just another face in the crowd.

安東尼奧:你這樣說(shuō)確實(shí)很有趣,我想他的終極目標(biāo)是成為隱形人,人群中展現(xiàn)另一種樣貌。


Carmen: Hi, I’m looking for Waldo. I was told that he comes in here from time to time. Have you seen him?

Antonio: Waldo? I haven’t seen him in a while. He comes in sometimes, but it’s pretty hit-and-miss.

Carmen: I can’t seem to pin him down. Every time I think I’m hot on his trail, I’m too late. He’s skipped town or has gone underground.

Antonio: That’s Waldo. He’s the most elusive person I know. I think he actually enjoys playing a game of cat and mouse with people who are trying to locate him.

Carmen: I’m starting to get that feeling. I’ve been trying to track him down for over two months.

Antonio: He does seem to have a sixth sense and knows when to vanish.

Carmen: I’m starting to think he doesn’t really exist and that he’s just a figment of my imagination.

Antonio: It’s funny you should say that. I think his ultimate goal is to be invisible, just another face in the crowd.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思保定市北京世代北區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦