英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 國家地理 >  第325篇

國家地理:不要讓流行病奪走我們的歡慶(5)

所屬教程:國家地理

瀏覽:

2021年07月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8713/gjdl325.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

We can make an altar on the island in the kitchen -- which, if you're like me, is where we find ourselves most often -- or in an actual portable matchbox.

我們可以在廚房的中島(若你跟我一樣最常在這里活動)或真正的可攜式火柴盒中搭起圣壇。

Life wants to keep reminding us of its sacred self, but we have to open our eyes and hearts. Yes, our hair looks like hell, and we're out of shape, and dislike our mate, and shouldn't have had children, but God, what a sunset. And I so appreciate the roof over my head. There is an exuberant patch of poppies and weeds outside in the rocky dirt. The poppies are lanterns: light over darkness, good over evil. Light your lantern with self-love. Shine.

生活不斷提醒我們它神圣的本質(zhì),但我們必須打開雙眼與心胸。沒錯,我們的頭發(fā)亂糟糟、身材走樣、討厭身邊的配偶、不該生孩子,但是天哪,多美的日落。我也非常感謝我頭上的屋頂。外面的石質(zhì)土中,有一小片生氣勃勃的罌粟和雜草。罌粟就像是燈籠:光明戰(zhàn)勝黑暗,善良戰(zhàn)勝邪惡。用對自己的愛點亮你的燈籠,閃耀吧。

We can't feel many people's warm skin, but we have the scarf that Emmy knit, the cap Granddad left us, our first toolbox that an uncle assembled for our eighth birthday even though we were a girl. These are as sacred as the statues and tapestries we would see in mosques, temples, Zendos, ashrams. We leave them around, to remember love.

我們無法感受到許多人溫暖的肌膚,但我們擁有艾米織的圍巾、爺爺留下的帽子,還有我們八歲生日時叔叔為我們準備的第一個工具箱,盡管當時我們都還是個小女孩。這些就像在清真寺、寺廟、禪室、靜修處見到的雕像和掛毯一樣神圣。我們把這些留在身邊,用來記住愛。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思東莞市虎門碧桂園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦