第一句:D/P or D/A is only accepted if theamount involved for each transaction is lessthan £1500.
我們只接受每筆交易1500英鎊一下的付款交單和承兌交單。
A: How about D/P or D/A?
付款交單和承兌交單怎么樣?
B: D/P or D/A is only accepted if the amountinvolved for each transaction is less than £1500.
我們只接受每筆交易1500英鎊一下的付款交單和承兌交單。
第二句:According to our rule, we do not accept order fewer than 1000 sets.
按照我們的規(guī)矩,我方不受理1000臺(tái)一下的訂單。
A: According to our rule, we do not accept order fewer than 1000 sets.
按照我們的規(guī)矩,我方不受理1000臺(tái)一下的訂單。
B: Yes. You really did us a favor.
是的。你們的確幫了我們一個(gè)忙。
A: So it is time to repay.
所以請(qǐng)你們幫我們忙。
其他表達(dá)法:
即期付款交單:買方應(yīng)憑賣方開(kāi)具的即期跟單匯票,于見(jiàn)票時(shí)立即付款,付款后交單。
遠(yuǎn)期付款交單:買方對(duì)賣方開(kāi)具的見(jiàn)票后**天付款的跟單匯票,于提示時(shí)應(yīng)即予承兌,并應(yīng)于匯票到期日即予付款,付款后交單。
承兌交單:買方對(duì)賣方開(kāi)具的見(jiàn)票后付款的跟單匯票,于提示時(shí)應(yīng)即承兌,并應(yīng)于匯票到期日即予付款。承兌后交單。承兌交單并不意味買方到期一定付款,這取決于買方的信譽(yù)。
The payment shall be made by telegraphic transfer to the Bank of China.
此付款將通過(guò)電匯將款項(xiàng)匯入中國(guó)銀行。
Advance payment of 25% shall be paid within 30 days of the date of signing the contract.
等訂協(xié)議后的30天內(nèi)先期付款25%。