第一句:We have decided to compensate yourloss.
我方已經(jīng)決定賠償貴方的損失。
A: Hello, Mr. Smith.
您好。史密斯先生。
B: Hello, Mr. Wang.
您好。王先生。
A: I am calling to see if you have accepted our claim.
我想知道貴方是否接受我方的索賠。
B: We have decided to compensate your loss.
我方已經(jīng)決定賠償貴方的損失。
第二句:We shall credit to your account £760 to cover both the value of the goodsshort delivered and your imspection fee.
我們將給貴方的賬戶打入760英鎊,賠償貴方不足的貨物和檢驗費用。
A: How much do you want to pay us?
你們想付多少錢?
B: We shall credit to your account £760 to cover both the value of the goods short deliveredand your imspection fee.
我們將給貴方的賬戶打入760英鎊,賠償貴方不足的貨物和檢驗費用。
A: Do you think that's enough?
貴方認為這足夠嗎?
其他表達法:
We shall remit to you an amount of £2,000 in compensation for the loss.
我們將匯2000英鎊到你放賬戶中作為賠償。
We are willing to give you an 18% allowance of the next shipment to compensate you forthe loss.
我們愿意在下批貨時給您18%的津貼,以補償你方的損失。
按索賠原因分類:有進度索賠、質(zhì)量索賠、費用索賠。