第19單元 拳擊手
By the age of 27, Nicole had taken various martialarts classes in her life but was never very good at any of them. She would study a style for a year or so, then become frustrated with her lack of progress. She always saw others as being better than her.
妮可二十七年來一直在上各種武術(shù)課程,可是沒有特別擅長哪一項(xiàng),她可能花一年研究一種,然后就因?yàn)闆]有進(jìn)展而變得沮喪,她總是覺得別人比她更厲害。
When she turned 27, she began boxing and fell in love with it. She practiced only once a week at first, and like other sports, she had been involved in was feeling her progress was too slow.
到她二十七歲時(shí),她開始練拳擊并喜歡上這項(xiàng)運(yùn)動(dòng),她一開始一星期只練習(xí)一次,而且就和她曾經(jīng)投入的其他運(yùn)動(dòng)一樣,她覺得進(jìn)展太過緩慢。
One day, another girl came to the class to try it out. She saw Nicole fight and asked the teacher if he could teach her how to fight like Nicole.
一天,有個(gè)女孩來班上試打,她看到妮可打拳擊,便問老師他是否能教她打得和妮可一好。
Nicole heard this and suddenly realized that she was getting better but because she was comparing herself to the much bigger and stronger guys, she felt weak and not capable. Nicole began to train at home and started to see amazing results.
妮可聽到這段對(duì)話,才突然明白自己其實(shí)有在進(jìn)步,只是因?yàn)樗鲜呛捅人龔?qiáng)壯高大的人比,所以才覺得自己很弱且辦不到。妮可開始在家訓(xùn)練,并開始有了驚人的成果!
It took time but she found something she was good at. Now, Nicole teaches girls and women alike how to box.
雖然花了點(diǎn)時(shí)間,不過她還是找到她擅長的運(yùn)動(dòng),現(xiàn)在妮可在教和她一樣的女性如何打拳擊。