第22單元 一九九五年的暴風雪
In 1995 our small town was hit by a heavy snowfall. For many days our roads were closed.The snow meant no school for children and no work for adults. It also meant a difficult time for people with disabilities and the elderly.
一九九五年,一場大雪侵襲了我們的小鎮(zhèn)。有好幾天,道路封閉。因為下雪的關系,小孩不用上課,大人也不用上班;而對殘障與年老的人來說,也代表了艱辛的日子。
My mom who has dedicated her life to helping and giving to others she knew needed help. Without hesitation, she strapped on a pair of snowshoes and headed out into the snow. She visited those she knew needed help, strangers, and friends alike.
我的母親奉獻一生,協(xié)助那些她覺得需要幫助的人。她沒有半點遲疑,就綁緊雪鞋走進雪里。她拜訪那些她知道需要協(xié)助的人家,不管是認識的人或者認識的人。
People were grateful that she came. She collected grocery lists and words of gratitude. My mom delivered food and other needed supplies. She even shoveled a few driveways!
大家都很感激她的到訪,她收集購物清單,也收下眾人的感激之意。她幫忙運送食物和其他必要的補給品,甚至還鏟開幾戶人家車道的雪!
A week passed before it was easy for people to leave their homes. If it weren't for the help from my mom, many people would have been without medicine and proper food.
一個禮拜過后,人們終于比較容易出門。如果沒有我的母親的協(xié)助,很多人可能沒有醫(yī)療用品和食物。