第1單元 吃餡餅比賽
The school band had to raise money for their annual field trip. Some years they had a garage sale, some years a bake sale. This year they were going to do something different. They were going to have a pie-eating contest. Everyone paid five dollars to enter the pie eating contest and the person to eat the most pies won a prize!
學(xué)校樂隊為了一年一度的實地旅行演出,必須募集資金。過去有幾年他們舉辦了車庫售物,有幾年則是賣各種烤面包。但今年他們想來點不一樣的,他們要辦個吃餡餅比賽。要參加吃餡餅比賽的人必須付五塊錢,然后吃最多餡餅的人就可以贏得獎品!
Thekids at school called Joe “Piggy”. It was not very nice. They called him Piggy because he could eat more than any other kid. When Piggy heard about the pie-eating contest he was sure he could win. He paid his five dollars.
學(xué)校的孩童都叫喬“小豬”,實在很不好聽。他們會叫他小豬是因為他比任何一個小孩都還要會吃。當(dāng)小豬聽到吃餡餅比賽的消息時,他確定自己會贏,于是付了五塊錢去參加比賽。
When thejudge yelled, “start”, everyone had 15 minutes to eat pies. Joe started withapple pie. Then he had a blueberry pie, and then another apple. By his fourth pie he was feeling full, but the boy next to him was already finished with his fifth.
當(dāng)裁判大喊:“開始”以后,每個人都有十五分鐘的時間可以吃餡餅。喬先吃了蘋果餡餅,接著吃藍(lán)莓餡餅,然后又吃蘋果餡餅。他吃到第四個餡餅時已經(jīng)覺得飽了,可是他旁邊那個男孩已經(jīng)吃完第五個餡餅。
He had to keep eating. The time was running out. He stuffed down a custard pie and then two more blueberry pies all within five minutes. Just in time to win the contest.
他必須繼續(xù)吃才行,不然時間快要到了。他在最后五分鐘內(nèi)塞進(jìn)了一個蛋奶餡餅和兩個藍(lán)莓餡餅,剛好及時在這場比賽中獲勝。