女婿
A very successful businessman had a meeting with his new son-in-law. “I love my daughter, and now I welcome you into the family,” remarked the guy.
有個事業(yè)很成功的商人見了他的新女婿后對他說:“我很愛我女兒,歡迎你成為家族的一分子。”
“To welcome you into the family, I'm making you a 50-50 partner in my business.”
“為了表示我的誠意,我讓你成為我事業(yè)的另一半合伙人。”
“All you have to do is pick up parts and deliver them to the clients.”
“你只要負(fù)責(zé)帶著零件,送到客戶那邊就行了。”
The son-in-law interrupted, “I hate driving. I can't stand the noise.”
女婿打岔道:“我討厭開車,受不了噪聲。”
“I see,” replied the father-in-law. “Well, then you'll work in the factory and learn the ropes there.”
“我懂。”岳父回答:“那好,你去工廠工作,學(xué)點相關(guān)訣竅也不錯。”
“I hate factories,” remarked the son-inlaw. “I can't stand being stuck in one place all day.”
“我討厭工廠,”女婿回答:“我受不了整天困在同一個地方。”
“Hey,” remarked the father-in-law. “I just make you half-owner of a moneymaking business, but you don't like to drive a truck and won't work in the factory. What am I going to do with you?”
“喂,”岳父說:“你剛成為一個賺錢事業(yè)的半個老板,可是你既不喜歡開卡車又不喜歡到工廠工作。那你要我怎么辦?”
“Easy,” said the young guy. “Buy me out.”
“簡單,”年輕人說:“把我那一半買回去得了。”