英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 暮光之城?暮色 >  第84篇

暮光之城?暮色 第94期:第七章 夢魘(3)

所屬教程:暮光之城?暮色

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8771/94.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I took a step forward, toward Edward. He smiled then, and his teeth were sharp, pointed.

我向著愛德華的方向,向前邁了一步。于是他微笑起來,露出尖銳鋒利的牙齒。

"Trust me," he purred.

“相信我。”他愉快地低聲說道。

I took another step.

我又踏了一步。

The wolf launched himself across the space between me and the vampire, fangs aiming for the jugular.

那匹狼讓自己橫亙在了我和吸血鬼之間的空地上,尖牙瞄準(zhǔn)了他的頸動(dòng)脈。

"No!" I screamed, wrenching upright out of my bed.

“不!”我尖叫著,猛地從床上彈起來。

My sudden movement caused the headphones to pull the CD player off the bedside table, and it clattered to the wooden floor.

我的忽然移動(dòng)讓耳機(jī)把隨身聽扯下了桌子,咔噠一聲落到了地板上。

My light was still on, and I was sitting fully dressed on the bed, with my shoes on. I glanced,disoriented, at the clock on my dresser. It was five-thirty in the morning.

燈還開著,我和衣坐在床上,連鞋都沒脫。我迷惑地張望著,看見了梳妝臺(tái)上的時(shí)鐘。現(xiàn)在是早上五點(diǎn)半。

I groaned, fell back, and rolled over onto my face, kicking off my boots. I was toouncomfortable to get anywhere near sleep, though. I rolled back over and unbuttoned my jeans, yanking them off awkwardly as I tried to stay horizontal. I could feel the braid in my hair, an uncomfortable ridge along the back of my skull. I turned onto my side and ripped therubber band out, quickly combing through the plaits with my fingers. I pulled the pillow back over my eyes.

我呻吟著,倒回床上,翻個(gè)身變成趴著的姿勢,把靴子給踢掉了。但是,我太難受了,連睡覺的邊緣都夠不著。我又翻過身來,拉開牛仔褲的拉連,平躺著很不雅觀地把褲子脫掉。我能感覺到我的發(fā)辮在腦袋后面拱成了一個(gè)很不舒服的小包。我轉(zhuǎn)過頭,把橡膠圈扯下來,用手指很快地梳了幾下頭發(fā)。我把枕頭拉回來,壓到我的眼睛上。

It was all no use, of course. My subconscious had dredged up exactly the images I'd been trying so desperately to avoid. I was going to have to face them now.

當(dāng)然,一切都毫無作用。我的潛意識(shí)把我拼命想要忘掉的畫面發(fā)掘出來?,F(xiàn)在,我不得不面對它們了。

I sat up, and my head spun for a minute as the blood flowed downward. First things first, I thought to myself, happy to put it off as long as possible. I grabbed my bathroom bag.

我坐起來,頭暈?zāi)垦A艘粫?huì)兒,血液才開始向下涌動(dòng)。重要的事先做,我自忖著,很高興能把這件事盡可能地往后推。我抓起了我的洗漱包。

The shower didn't last nearly as long as I hoped it would, though. Even taking the time to blow-dry my hair, I was soon out of things to do in the bathroom. Wrapped in a towel, I crossed back to my room. I couldn't tell if Charlie was still asleep, or if he had already left. I went to look out my window, and the cruiser was gone. Fishing again.

但是,沐浴并沒有像我所希望的那樣耗時(shí)間。盡管花了不少時(shí)間吹干頭發(fā),我還是很快把在浴室里能做的事都做完了。我裹上一塊浴巾,走回我的房間。我說不準(zhǔn)查理是還在睡呢,還是已經(jīng)出去了。我走到窗前看出去,發(fā)現(xiàn)巡邏車已經(jīng)開走了。又開始釣魚了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思六安市東津花園(時(shí)苗路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦