英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 暮光之城?暮色 >  第161篇

暮光之城?暮色 第171期:第十一章 復(fù)雜(4)

所屬教程:暮光之城?暮色

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8771/171.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
"I don't like it," he muttered anyway.

“我不喜歡這樣。”無(wú)論如何他還是抱怨著說(shuō)了出來(lái)。

"You don't have to," I snapped.

“你不必喜歡。”我嚷嚷著。

"He looks at you like… like you're something to eat,"he continued, ignoring me.

“他看著你的眼神就像是……就像你是一份大餐一樣。”他不理會(huì)我,繼續(xù)說(shuō)道。

I choked back the hysteria that threatened to explode, but a small giggle managed to get outdespite my efforts. He glowered at me. I waved and fled to the locker room.

我噎住了一陣威脅著要爆發(fā)出來(lái)的竭斯底里,但一陣輕微的咯咯聲依然無(wú)視我的努力逃逸出來(lái)。他怒視著我。我向他揮了揮手,逃進(jìn)了更衣室。

I dressed quickly, something stronger than butterflies battering recklessly against the walls ofmy stomach, my argument with Mike already a distant memory. I was wondering if Edwardwould be waiting, or if I should meet him at his car. What if his family was there? I felt a wave ofreal terror. Did they know that I knew? Was I supposed to know that they knew that I knew, ornot?

我飛快地?fù)Q上衣服,某種比蝴蝶更加有力的東西在不顧一切地猛擊著我的胃壁,我和邁克的爭(zhēng)論已經(jīng)成為了久遠(yuǎn)的回憶。我想知道愛德華是否在等著,又或者我得在他的車那里和他碰頭。如果他的家人也在那里,我該怎么辦?我感到一陣真切的恐懼。他們知道我知道了嗎?又或者,我能獲準(zhǔn)知道他們知道我知道了嗎?

By the time I walked out of the gym, I had just about decided to walk straight home withouteven looking toward the parking lot. But my worries were unnecessary. Edward was waiting,leaning casually against the side of the gym, his breathtaking face untroubled now. As I walkedto his side, I felt a peculiar sense of release.

當(dāng)我走出體育館的時(shí)候,我?guī)缀鯖Q定好要直接走回家,甚至不敢看一眼停車場(chǎng)。但我的擔(dān)心是多余的。愛德華正等著我,他若無(wú)其事地靠在了體育館的外墻上,他絕美的臉上現(xiàn)在沒(méi)有半點(diǎn)憂慮。當(dāng)我向他走去的時(shí)候,我感到了一種奇特的被赦免的感覺。

"Hi," I breathed, smiling hugely.

“嗨。”我喘息著說(shuō),露出大大的微笑。

"Hello." His answering smile was brilliant. "How was Gym?"

“哈羅。”他回答著,笑容明朗。“體育課怎么樣?”

My face fell a tiny bit. "Fine," I lied.

我的臉稍稍塌了下來(lái)。“很好。”我撒謊道。

"Really?" He was unconvinced. His eyes shifted their focus slightly, looking over my shoulder andnarrowing. I glanced behind me to see Mike's back as he walked away.

“真的?”他很是懷疑。他的眼睛微微地聚焦著,越過(guò)我的肩膀向后看去,然后瞇縫起來(lái)。我向后瞄了一眼,只看見了邁克離開的背影。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市瑞豐嘉園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦