https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8771/330.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
"Now I want you to listen very carefully. I'm going to need you to get away from your friends;do you think you can do that? Answer yes or no."
“現(xiàn)在,我要你仔細聽著。我要你離開你的朋友,你覺得你能做到嗎?回答我是或者不。”
"No."
“不。”
"I'm sorry to hear that. I was hoping you would be a little more creative than that. Do youthink you could get away from them if your mother's life depended on it? Answer yes or no."
“聽到這話我很抱歉。我本來希望你能比這樣更有創(chuàng)意寫。如果你母親的性命維系于此,你覺得你能擺脫你的朋友嗎?回答是或者不。”
Somehow, there had to be a way. I remembered that we were going to the airport. Sky HarborInternational Airport: crowded, confusingly laid out…
無論如何,我得想出一個辦法來。我想起來了,我們要去機場。天空港國際航空港:擁擠,地形復(fù)雜……
"Yes."
“是的。”
"That's better. I'm sure it won't be easy, but if I get the slightest hint that you have anycompany, well, that would be very bad for your mother," the friendly voice promised. "You mustknow enough about us by now to realize how quickly I would know if you tried to bring anyonealong with you. And how little time I would need to deal with your mother if that was the case.Do you understand? Answer yes or no."
“這就好多了。我肯定這不容易,但如果我捕捉到任何你有人陪伴的蛛絲馬跡,那么,對你母親來說,這將是一件非??膳碌氖拢?rdquo;那個友好的聲音保證道。“事到如今,你一定對我們有足夠的了解,你一定明白,一旦你試圖帶任何人和你一起來,我會在多短的時間內(nèi)知道。而萬一發(fā)生了這種情況,我只需要花一丁點時間就能解決掉你母親。你明白嗎?回答我,是或者不是。”
"Yes." My voice broke.
“是的。”我的聲音有些破碎。
"Very good, Bella. Now this is what you have to do. I want you to go to your mother's house.Next to the phone there will be a number. Call it, and I'll tell you where to go from there." Ialready knew where I would go, and where this would end. But I would follow his instructionsexactly. "Can you do that? Answer yes or no."
“很好,貝拉。以下是你要做的事。我要你去你母親的家。在電話機旁會留有一個電話號碼。打那個號碼,我會告訴你從那里出發(fā)去哪里。”我已經(jīng)知道我要去的那個地方,那個將結(jié)束這一切的地方。但我會嚴格遵循他的指示。“你能做到嗎?答是或不是。”
"Yes."
“是。”
"Before noon, please, Bella. I haven't got all day," he said politely.
“請在中午前到達,貝拉。我沒有一整天的時間。”他禮貌地說道。
"Where's Phil?" I asked tersely.
“菲爾在哪里?”我簡潔地問道。
"Ah, be careful now, Bella. Wait until I ask you to speak, please."
“啊,現(xiàn)在給我當(dāng)心點,貝拉。你得等到我讓你說話時才能說話,拜托。”
I waited.
我等待著。
get away from
離開, 逃脫
I'm tired of traveling in and out to work every day in the rush hour; I'd like to buy a cottage inthe country and get away from it all.
我厭煩每天高峰時間來回上下班,我想在農(nóng)村購置一幢小別墅,以逃避鬧市生活。
He is skipping out of town to get away from the cops.
他匆匆出城,以免落在警察手里。
creative
創(chuàng)造的,創(chuàng)造性的;創(chuàng)作的;產(chǎn)生的,引起…的(后接of)
Painters are creative artists.
畫家是具有創(chuàng)造性的藝術(shù)家。
He combines creative imagination with true scholarliness.
他兼有創(chuàng)造性的想象力和真正的學(xué)者風(fēng)范。
Somehow
以某種方式;不知怎么地
We must make up for the lost time somehow.
我們必須以某種方式把損失的時間補上。
I wish I can repay you somehow for your kindness.
我希望我能以某種方式報答您的好意。
slightest hint
暗示
There were subtle hints in his letter.
他的信中有些微妙的暗示。
I hinted at his imprudence,his folly,but he did not take my hint.
我暗示他的輕率,他的愚蠢,但他沒有覺察我的暗示。
deal with
討論;處理,對付; 涉及; 與 ... 做生意
I think we should work out a strategy to deal with this situation.
我想我們應(yīng)該制訂出一項行動計劃,用來對付這種情況。
They refused to compromise their principles by doing a deal with the terrorists.
他們拒絕同恐怖分子做交易,以免原則受到損害。
instructions
指令;教學(xué);教誨;說明
Under no circumstances should we neglect the quality of instruction at vocational secondaryschools.
任何時候都不要忽略職業(yè)中學(xué)的教學(xué)質(zhì)量問題。
We can derive pleasure, experience, and instruction from good books.
好書能給我們樂趣,經(jīng)驗和教誨。
be careful
當(dāng)心, 注意
You should be careful when making a promise.
你應(yīng)當(dāng)謹慎做出承諾。
Be careful!
一定要小心!