大家好,我是卡爾·阿祖茲。
And this is CNN STUDENT NEWS where Fridays areawesome .
星期五的CNN學(xué)生新聞?wù)娴奶袅恕?/p>
Our last show with this school year starts with the first named storm of the Atlantic hurricane season.
我們這一學(xué)年最后的節(jié)目從第一個(gè)被命名為大西洋颶風(fēng)季節(jié)的暴風(fēng)開始。
Wind and rain from Andrea started heating Florida yesterday.
昨天來自安德里亞的風(fēng)雨在佛羅里達(dá)肆虐。
Storm was projected to move across the state an up the East coast.
風(fēng)暴預(yù)計(jì)將穿過這個(gè)州到達(dá)東海岸。
Andrea was a tropical storm yesterday,
昨天在安德里亞的是一場(chǎng)熱帶風(fēng)暴,
experts predicted it wouldn't be over water long enough to strengthen into a hurricane before it made landfall.
專家預(yù)計(jì)在其登陸之前不會(huì)有足夠降水形成颶風(fēng)。
Next up, there is some controversy concerning phone records.
接下來是有一些關(guān)于電話記錄的爭(zhēng)論。
A British newspaper reports that the U.S. National Security Agency collects phone records from Verizon on the daily basis.
英國(guó)一家報(bào)紙報(bào)道稱美國(guó)國(guó)家安全機(jī)構(gòu)每天從運(yùn)營(yíng)商Verizon公司收集電話記錄。
The NSA didn't comment on the report,
國(guó)家安全局對(duì)此報(bào)道沒有任何評(píng)論,
neither did Verizon when U.S. senator said the program is legal,
在美國(guó)參議員表示這一項(xiàng)目是合法時(shí)這家運(yùn)營(yíng)公司也沒有反對(duì),
it's been going on for seven years.
而且監(jiān)聽已經(jīng)持續(xù)了7年。
A U.S. congressman says the program helps stop a terrorist attack in the U.S.
一位美國(guó)國(guó)會(huì)議員稱這一項(xiàng)目能夠幫助阻止美國(guó)的恐怖襲擊。
But others say this violates and expectation of privacy.
但其他人表示這違反并褻瀆了他人隱私。
Another senator described it as government overreach, that he said most Americans would find shocking.
而另一位參議員表示這是政府越界行為, 他稱大多數(shù)美國(guó)人會(huì)對(duì)此感到震驚。
North Korea and South Korea would are talking about talking.
朝鮮和韓國(guó)將一直進(jìn)行談判。
The countries are planning to discuss the Kaesong industrial zone.
這兩個(gè)國(guó)家正在計(jì)劃討論開城工業(yè)區(qū)。
It's a manufacturing area in North Korea that's right on the border.
這是位于朝鮮邊境附近的一個(gè)生產(chǎn)區(qū)域。
It's also been a symbol of cooperation with North And South Koreans working there together.
這也象征著朝韓兩國(guó)人民一起合作的標(biāo)志。
But North Korea shut it down in April as tensions increased on the Korean Peninsula.
但因?yàn)槌r半島緊張局勢(shì)增加朝鮮在4月將其關(guān)閉。
That's just one the major stories we covered this school year.
這只是我們?cè)诒緦W(xué)年報(bào)道的一個(gè)主要故事。
Here's a look back.
我們只是來回顧下。
At incredible 570 million,journey is coming to an end.
令人難以置信的5.7億,旅程即將迎來終點(diǎn)。
NASA's rover Curiosity is on final approach to Mars.
NASA的好奇號(hào)正朝著最終目標(biāo)火星進(jìn)發(fā)。
Touchdown confirmed.
確認(rèn)著陸。
We're safe on Mars.
我們已安全抵達(dá)火星。
The rover Curiosity continues to send back just spectacular images.
好奇號(hào)繼續(xù)發(fā)回壯觀的圖像。
Every day the picture is getting better and better.
每天傳回的圖片越來越好。
At this time, we have began balloon inflation, capsule systems are green, instrumentation is green, payload is green and medical systems are green.
現(xiàn)在我們已經(jīng)開始?xì)馇虺錃?膠囊系統(tǒng)OK,儀表OK,有效載荷OK,醫(yī)療系統(tǒng)OK。
I had tears in my eyes when I was coming back a couple of times,
當(dāng)我回來2次回來的時(shí)候激動(dòng)的流下了眼淚,
because you're sitting there and you-you thought about that moment so many times and know how it would feel and how it would look like,
因?yàn)槟憔妥谀抢?你—你曾多次想到那一刻, 想象那種感覺,以及會(huì)是如何,
and this is way bigger than I anticipated.
而最終超過了我的預(yù)期。
We're riding around at 2:00 in the morning,
我們?cè)谠缟?點(diǎn)進(jìn)行探索,
and we're people out of the water.
而我們是脫離了水的人。
And you see these people, these down the street.
而你看到這些人,在街道下面。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思銀川市駿景名居英語學(xué)習(xí)交流群