The Wayle is a small river that cuts across the parknear my home. I like sitting by the Wayle onfineafternoons. It was warm last Sunday,so I wentand sat on the river bank as usual. Some childrenwere playing games on the bank and there weresome people rowing on the river. Suddenly,one ofthe children kicked a ball very hard and it wenttowards a passing boat. Some people on the bankcalled out to the man in the boat, but he did nothear them. The ball struck him so hard that henearly fell intothe water. I turned to look at the children,but there weren‘t any in sight:they had all run away! The man laughed when he realized what had happened. He calledout to the children and threw the ball back to the bank.
精講筆記:
7. The ball struck him so hard that he nearly fell into the water.
球重重地砸在他的身上,使他差點(diǎn)兒落入水中。
語(yǔ)言點(diǎn)1 fell v.跌落,倒下(過(guò)去式fell,過(guò)去分詞fallen)
fell n.秋天(美式英語(yǔ));autumn n.秋天(英式英語(yǔ))
falls = waterfall n.瀑布 Niagara Falls尼亞加拉大瀑布
相關(guān)短語(yǔ):fall ill 病倒 fall in love 陷入愛(ài)河
諺語(yǔ)學(xué)習(xí):A fall into the pit, a gain in your wit.吃一塹,長(zhǎng)一智。
語(yǔ)言點(diǎn)2 ...that he nearly fell into the water.這是一個(gè)結(jié)果狀語(yǔ)從句。
8. I turned to look at the children, but there weren‘t any in sight: they had all run away!
我轉(zhuǎn)過(guò)頭去看那些孩子,但一個(gè)也不見,他們?nèi)寂芰?
語(yǔ)言點(diǎn)1 sb. be in sight.某人在視線里→可以看到某人sb. be not in sight.某人不在視線里→看不到某人
語(yǔ)言點(diǎn)2 turned to look at轉(zhuǎn)過(guò)身去看,turned為謂語(yǔ)動(dòng)詞。
語(yǔ)言點(diǎn)3 冒號(hào)后的內(nèi)容一般為解釋說(shuō)明前面的內(nèi)容。
9. The man laughed when he realized what had happened.
當(dāng)那個(gè)人明白了發(fā)生的事情時(shí),笑了起來(lái)。
語(yǔ)言點(diǎn) 本句中when引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句,其中又包含一個(gè)賓語(yǔ)從句:what had happened 為 realized 的賓語(yǔ)。