新概念英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 新概念英語(yǔ) > 新概念英語(yǔ)文章 >  內(nèi)容

新概念英語(yǔ)第二冊(cè)逐句精講語(yǔ)言點(diǎn) 第57課(3)

所屬教程:新概念英語(yǔ)文章

瀏覽:

2015年08月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  Lesson 57: Can I help you, madam? 您要買什么,夫人?

  A woman in jeans stood at the window of an expensive shop. Though she hesitated for a moment, she finally went in and asked to see a dress that was in the window. The assistant who served her did not like the way she was dressed. Glancing at her scornfully, he told her that the dress was sold. The woman walked out of the shop angrily and decided to punish the assistant next day. She returned to the shop the following morning dressed in a fur coat, with a handbag in one hand and a long umbrella in the other. After seeking out the rude assistant, she asked for the same dress. Not realizing who she was, the assistant was eager to serve her this time. With great difficulty, he climbed into the shop window to get the dress. As soon as she saw it, the woman said she did not like it. She enjoyed herself making the assistant bring almost everything in the window before finally buying the dress she had first asked for.

  句子講解:

  5. The woman walked out of the shop angrily and decided to punish the assistant next day.

  這位婦女滿臉怒氣地走出了商店,她決定第二天教訓(xùn)一下那個(gè)售貨員。

  6. She returned to the shop the following morning dressed in a fur coat, with a handbag in one hand and a long umbrella in the other.

  第二天上午,她又來(lái)到這家商店,穿了一件裘皮大衣,一只手拎著一只手提包,另一只手拿著一把長(zhǎng)柄傘。

  7、After seeking out the rude assistant, she asked for the same dress.

  我到那個(gè)無(wú)禮的售貨員后,她還要看昨天的那件衣服.

  真題測(cè)試 測(cè)試語(yǔ)言點(diǎn):非謂語(yǔ)動(dòng)詞

  their work will give us a much better feel for the wide differences between the two schools of thought.

  A. To have reviewed B. Having reviewed C. Reviewing D. Being reviewed

  答案:選C

  分析:本題考查非謂語(yǔ)動(dòng)詞。

  Their work部分是本句的主語(yǔ),空缺部分應(yīng)為非謂語(yǔ)。To have reviewed與本句時(shí)態(tài)相矛盾;Having reviewed一般做狀語(yǔ),表時(shí)間的先后;Being reviewed把兩者之間的邏輯關(guān)系誤作被動(dòng)關(guān)系;因此,只有 Reviewing 為正確答案。

  翻譯:重新回顧他們的作品,可以使我們對(duì)這兩個(gè)流派思想上的巨大不同之處有更好的理解。

更多相關(guān)內(nèi)容推薦:
新概念英語(yǔ)第二冊(cè)動(dòng)畫Lesson 57
裕興新概念英語(yǔ)第二冊(cè)名師講解57
新概念英語(yǔ)第二冊(cè)動(dòng)畫
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市小火瓦巷小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫學(xué)英語(yǔ)的美劇英語(yǔ)音標(biāo)讀法英語(yǔ)音標(biāo)口訣記憶法英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音口型英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音練習(xí)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦