Lesson 68: Persistent 糾纏不休
I crossed the street to avoid meeting him, but he saw me and came running towards me. It was no usepretending that I had not seen him, so I waved to him. I never enjoy meeting Nigel Dykes. He never has anything to do. No matter how busy you are, he always insists on coming with you. I had to think of a way of preventing him from following me around all morning.
"Hello, Nigel," I said. "Fancy meeting you here!"
"Hi, Elizabeth," Nigel answered. "I was just wondering how to spend the morning -- until I saw you. You're not busy doing anything, are you?"
"No, not at all," I answered. "I'm going to..."
"Would you mind my coming with you?" he asked, before I had finished speaking.
"Not at all," I lied, "but I"m going to the dentist."
"Then I'll come with you," he answered. "There's always plenty to read in the waiting room!
句子講解:
8、"Hi, Elizabeth," Nigel answered. "I was just wondering how to spend the morning -- until I saw you.
參考翻譯“你好,伊莉莎白,”奈杰爾回答說,“我正不知道怎么消磨這一上午呢,正好見到你。•
9、"You're not busy doing anything, are you?"
“你不忙,是嗎?”
10、"No, not at all," I answered. "I'm going to..."
“不,不忙,我打算去……”我回答。
11、"Would you mind my coming with you?" he asked, before I had finished speaking.
“我跟你一起去,行嗎?”沒等我說完話他就問道。
12、"Not at all," I lied, "but I"m going to the dentist."
“沒關(guān)系,我正準(zhǔn)備去看牙醫(yī)呢。”我撒了個(gè)謊。
13、"Then I'll come with you," he answered. "There's always plenty to read in the waiting room!
“那我也跟定你去,候診室里總有很多東西可供閱讀! ”他回答。
語言點(diǎn) plenty to read在這里是指“足夠的可以閱讀的東西。”
相關(guān)閱讀:
英語笑話:牙醫(yī)的解釋
高頻英語口語對(duì)話600段050:預(yù)約牙醫(yī)
地道美語聽力播客: Going to the Dentist 看牙醫(yī)