The lorry was loadedwith empty beer bottles and hundreds of them slid off the back of the vehicle and on tothe road. This led to yet another angry argument. Meanwhile, the traffic piled upbehind.
19.The lorry was loaded with empty beer bottles and hundreds of them slid off theback of the vehicle and on to the road.
卡車上裝著空啤酒瓶。成百只瓶子順勢從卡車后面滑出車外落在馬路上。
語言點1:句子結(jié)構(gòu)分析: off the back of the vehicle和on to the road是兩個短語,都作狀語,修飾slid。這里的off是“離開”的意思。
語言點2:be loaded with的意思是“裝載著…”
20.This led to yet another angry argument.
這又引起一場唇槍舌劍的爭吵。
語言點1:lead to的意思是“導致”。
語言點2: yet another angry argument的意思是“又一場憤怒的爭吵”。
21.Meanwhile, the traffic piled up behind.
與此同時,后面的車輛排成了長龍。
語言點:句子結(jié)構(gòu)分析:pile up在這里指的是“(汽車一輛一輛地)擠在一起”,這里運用了“夸張”的修辭手法。Behind是副詞,作地點狀語,意思是“在后面”。