A happy discovery 幸運的發(fā)現(xiàn)
Antique shops exert a peculiar fascination on agreat many people. The more expensive kind ofantique shop where rare objects are beautifullydisplayed in glass cases to keep them free fromdust is usually a forbidding place. But no onehas to muster up courage to enter a lesspretentious antique shop.
1.Antique shops exert a peculiar fascination on a great many people.
古玩店對許多人來說有一種特殊的魅力。
語言點:句子結(jié)構(gòu)分析:這句話的主體結(jié)構(gòu)非常簡單,exert…on…的本意是“對…施加…”,在本句中引申為“對某人具有吸引力”。
2.The more expensive kind of antique shop where rare objects are beautifullydisplayed in glass cases to keep them free from dust is usually a forbidding place.
高檔一點的古玩店為了防塵,把文物漂亮地陳列在玻璃柜子里,那里往往令人望而卻步。
語言點1:句子結(jié)構(gòu)分析:where引導定語從句,修飾antique shop,即“…的古董店”。To keep them freefrom dust是動詞不定式短語,作目的狀語,即“放在玻璃柜子里的目的是防塵”。
語言點2:keep sth.free from…的意思是“使某物避免…”
3.But no one has to muster up courage to enter a less pretentious antique shop.
而對不太裝腔作勢的古玩店,無論是誰都不用壯著膽子才敢往里進。
語言點1:句子結(jié)構(gòu)分析:to enter a less pretentious antique shop作目的狀語,意思是“為了進不太裝腔作勢的古玩店”。
語言點2:muster up courage to do sth.的意思是“鼓起勇氣做某事”。