新概念英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 新概念英語(yǔ) > 新概念英語(yǔ)文章 >  內(nèi)容

新概念英語(yǔ)第三冊(cè)逐句精講語(yǔ)言點(diǎn) 第49課 理想的仆人 (1)

所屬教程:新概念英語(yǔ)文章

瀏覽:

2016年02月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  The Ideal Servant 理想的仆人

  It is a good thing my aunt Harriet died years ago. If she were alive today she wouldnot be able to air her views on her favourite topic of conversation: domestic servants.Aunt Harriet lived in that leisurely age when servants were employed to dohousework.

  1.It is a good thing my aunt Harriet died years ago.

  我的姑媽哈麗特好多年前就去世了,這倒是件好事。

  語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:my aunt Harriet died years ago為真正的主語(yǔ),it為形式主語(yǔ)。

  2.If she were alive today she would not be able to air her views on her favourite topicof conversation: domestic servants.

  如果她活到今天,她將不能就她熱衷的話題“傭人”發(fā)表意見了。

  語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:if引導(dǎo)虛擬語(yǔ)氣的句子。

  語(yǔ)言點(diǎn)2:would not be able to的意思是“不可能(做)。”

  3.Aunt Harriet lived in that leisurely age when servants were employed to dohousework.

  哈麗特生活在一個(gè)悠閑的年代,家務(wù)事都由雇來的傭人代勞。

  語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:live in…age的意思是“生活在…時(shí)代”。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市石松小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫學(xué)英語(yǔ)的美劇英語(yǔ)音標(biāo)讀法英語(yǔ)音標(biāo)口訣記憶法英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音口型英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音練習(xí)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦