Knowing that the industrious ant lives in ahighly organized society does nothing to prevent us from being filled with revulsionwhen we find hordes of them crawling over a carefully prepared picnic lunch. Nomatter how much we like honey, or how much we have read about the uncanny senseof direction which bees possess, we have a horror of being stung. Most of our fearsare unreasonable, but they are impossible to erase.
7.Knowing that the industrious ant lives in a highly organized society does nothing toprevent us from being filled with revulsion when we find hordes of them crawlingover a carefully prepared picnic lunch.
即使知道勤奮的螞蟻生活具有高度組織性的社會(huì)里,當(dāng)看到大群螞蟻在我們精心準(zhǔn)備的午間野餐上爬行時(shí),我們也無(wú)法抑制對(duì)它們的反感。
語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:Knowing that the industrious ant lives in a highly organized societys是句子的主語(yǔ)。
語(yǔ)言點(diǎn)2:do nothing to prevent的意思是“無(wú)法阻止。”
8.No matter how much we like honey, or how much we have read about the uncannysense of direction which bees possess, we have a horror of being stung.
不管我們多么愛(ài)吃蜂蜜,或讀過(guò)多少關(guān)于蜜蜂具有神秘的識(shí)別方向的靈感的書,我們?nèi)匀皇趾ε卤环潋亍?/p>
語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:兩個(gè)how much構(gòu)成平行結(jié)構(gòu)。
語(yǔ)言點(diǎn)2:No matter how在這里再次出現(xiàn),意思是“不管怎樣。”
9.Most of our fears are unreasonable, but they are impossible to erase.
我們的恐懼大部分是沒(méi)有道理的,但無(wú)法消除。
語(yǔ)言點(diǎn):be impossible to的意思是“不可能(做某事)。”