Once Lost,Now Found
山窮水盡,柳暗花明
After breakfast the next morning, Kathy and Evan say goodbye to Gertrude and her mother and take their leave.
第二天早餐后,凱西和艾凡向葛楚德和她媽媽道別并且啟程離開。
K: They were sweet. Everyone is so friendly here so far.
凱西:她們真是好心。到目前為止,這里每個人都很友善。
E: I can't believe our luck. Even our "bad" luck turns into good luck!
艾凡:我真不敢相信我們運氣會這么好。連我們的“壞”運竟也成了好運!
K: The route Gertrude suggested is sure pretty. There ar e so many farms along the way. So many trees, ponds, rivers.
凱西:葛楚德建議的路線,風景的確很美。沿途有這么多農(nóng)場,這么多樹木、池塘、河流。
E: And castles. You can notice some of them on the tops of the hills. Many of them are ruins, but you can sense that Germany has a lot of history.
艾凡:還有城堡。你可以看到山頂上的一些城堡。許多城堡已成廢墟,但是你可以感受到德國有豐富的歷史。
K: Uh-oh. What if the people on the border to Denmark don't speak English?
凱西:糟了。如果丹麥邊界上的人不會說英語怎么辦呢?
E: Don't be silly. Nearly everyone here in northern Europe speaks some English. Of course, the customs officers must know some English.
艾凡:別傻了。在北歐這里幾乎每個人都會講一點英語。海關(guān)官員一定會懂一些英語的。
K: I hope so. I'm part Danish, but I don't know any Danish.
凱西:希望如此。我有部分丹麥血統(tǒng),但我不會說丹麥語。
E: Like me. I'm part Dutch, but I don't know any Dutch.
艾凡:跟我一樣。我有部分荷蘭血統(tǒng),但我不會說荷語。
K: Maybe we should learn a foreign language.
凱西:也許我們應該學一種外語。
E: I think you're right. But I would want to learn German. And you?
艾凡:我想你說得對。我想學德語。你呢?
K: Japanese. I love Japanese food!
凱西:日語。我喜歡日本料理!
單詞短語精講:
1.so far 到目前為止
例:Carh promised us that he would finish his work on time_but so far he hasn't
(賈斯答應我們他會準時做完他的工作,但是到目前為止,他還沒有做
完。)
2. turn into…轉(zhuǎn)變成……
例:It was raining this morninn,but it's turned into a fine day after lunch trme.
(今早下山,但在z{幾餐時間過后,天氣轉(zhuǎn)晴廠。)
3 . ruin 廢墟(常用復數(shù)形)&此破壞
例:The Ire left their beloved home in nothinn but ruins.
(那場火災燒得他們心愛的家盡毀成廠廢墟。)
The ants,mosquitoes and bees ruined our
family's picnic.
(螞蟻、蚊子和蜜蜂破壞廠我們家的野餐。)
4. sense 意識到
例:Ron's horse sensed danger and stopped.
(羅恩的馬意識到有危險而停廠下來。)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思周口市新農(nóng)貿(mào)市場英語學習交流群