Approaching the Check point
接近檢查站
About 10 kilometers from the border of Germany and Denmark, Evan sees a sign.
艾凡在距離德國和丹麥邊界約十公里的地方看到一個(gè)路標(biāo)。
E:Look, Kathy! That sign says the border with Denmark is coming up soon.
艾凡:凱西,看!那個(gè)路標(biāo)寫著丹麥邊界快到了。
K:I can't believe we'll soon be in Copenhagen. I'm going to miss Germany.
凱西:真不敢相信我們快到哥本哈根了。我將會(huì)想念德國的。
E:You said that when we left the Netherlands.
艾凡:當(dāng)我們離開荷蘭時(shí),你說過同樣的話。
K:No, I didn't.
凱西:不,我沒有。
E:Yes, you did.
艾凡:有,你說過。
K:No, I didn't. I said I'd miss the Netherlands!
凱西:不,我沒有。我說我會(huì)想念荷蘭!
E:Get out of here! Hey, get our passports ready, will you?
艾凡:少來了!嘿,把我們的護(hù)照準(zhǔn)備好,好嗎?
K:Sure, they're right here in my pocketbook. I keep them close to me at all times.
凱西:當(dāng)然好,就在我的皮包里,我一直把護(hù)照放在我身邊。
E:I don't know about yours, but I'm sure you keep mine close to you at all times.
艾凡:我不知道你把你的護(hù)照放哪兒,但是我確信你總是把我的護(hù)照放在你身邊。
K:Come again?
凱西:你說什么?
E:Because it has my picture in it.
艾凡:因?yàn)樽o(hù)照里有我的照片。
K:You get out of here! Are there any other documents we'll need?
凱西:去你的!我們還需要其它文件嗎?
E:I have the car registration, my driver's license, and the car
insurance. I guess that's it. Oh, here we are. It looks like we'll have to wait in line about 15 minutes.
艾凡:我有車子的行照、我的駕照和車子的保險(xiǎn)單。我想這樣就夠了。哦,我們到了??雌饋砦覀兊门抨?duì)等十五分鐘左右。
K:No problem. Copenhagen, here we come!
凱西:沒關(guān)系。哥本哈根,我們來了!
單詞短語精講:
1. miss 想念;錯(cuò)過
例:After only thYee days alone in。foreign countnv,Rubv began to miss her friends and family at home.
(獨(dú)自在國外僅僅3天,魯比開始想念家鄉(xiāng)的朋友和家人。)
I overslept and missed the school bus.
(我睡過頭而沒有搭上校車。)
2. Get out of here!少來了!
例:A:Can I bom-ow some money,Mmvin ?
B;Not until you Pay me back the money you have ah-eadv owed
A:That' s why I want to bom-ow some money.
B:get out of here!
(甲:馬文,我可以向你借點(diǎn)錢嗎,!)
(乙:等你把已經(jīng)欠我的錢還給我吧。)
(甲:那就是我想借點(diǎn)錢的原因。)
(乙:少來廠!)
3 .Come again?
What什么?
Say ( that ) again?再說一次?
Say what?你說什么?
4. document 文件;證件
5.registration登記;注冊(cè)
6. license 執(zhí)照