The apple of one’s eye
當(dāng)表述一個(gè)非常珍貴的人/物時(shí)
蘋(píng)果被東方和西方都視為一種吉祥的水果
例句:The little girl is the apple of his eye, he loves her so much.
這個(gè)小女孩是他的掌上明珠,他非常愛(ài)她。
To go bananas
當(dāng)表示某人發(fā)瘋、精神錯(cuò)亂、情緒不穩(wěn)定!
除了Annoy、Crazy……
有沒(méi)有一些趣味的表述:
猴子喜歡香蕉,看見(jiàn)就上躥下跳的,后來(lái)引申為發(fā)瘋。
例句:She went bananas when she found him playing football
她發(fā)現(xiàn)他在踢足球,一下子就氣炸了。
To cherry pick
表示精挑細(xì)選。to choose something very carefully
例句:Mary always cherry picks the best skirts from the department store.
Mary總是在百貨商店精挑細(xì)選選擇最好的裙子。
To not give a fig
表示一點(diǎn)都不重視,不放在心上I do not care!
尤其是表示你不在意某人的意見(jiàn)或者舉動(dòng)!
例句:Lucy and I are no longer friends, I don’t give a fig whether she comes to the party of not.
我和Lucy不是朋友了,她來(lái)不來(lái)參加聚會(huì),我一點(diǎn)都不在乎。
To be a peach
如果像形容一個(gè)人是一個(gè)桃兒,其實(shí)就是想表達(dá)ta很好很nice!
例句:Thank you for helping me teach my homework, Tom, you’re a peach!
謝謝你教我寫(xiě)作業(yè),Tom,你真好!
To have sour grapes
sour:酸的 ,sour grapes 酸葡萄。意思就是說(shuō)吃不著葡萄就說(shuō)葡萄酸。
例句:Karen’s attitude towards the competition winner was sour grapes.
Karen那么對(duì)待競(jìng)賽冠軍,其實(shí)就是吃不著葡萄就說(shuō)葡萄酸。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濱州市梅貴嘉苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群