英語(yǔ)演講 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)演講 > 英語(yǔ)演講視頻 > 英語(yǔ)演講集萃 >  內(nèi)容

8歲敘利亞兒童感人演講:求求大人了,孩子們需要和平

所屬教程:英語(yǔ)演講集萃

瀏覽:

2019年03月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Hello everyone. I hope you are all ok. It is my pleasure to meet you.

大家好,希望你們一切都過(guò)得很好,我很高興能見(jiàn)到你們

I would like to thank you for helping the Syrian children.

我要感謝你們對(duì)敘利亞兒童的幫助

It is just a story of four.

《敘利亞的哭聲》這部電影分為四個(gè)章節(jié)

I am lucky because I am alive

我很幸運(yùn),因?yàn)槲乙廊换钪?/p>

but I am sad because Syrian children is(are) dying every day.

但是我很難過(guò),因?yàn)槊刻於加袩o(wú)數(shù)的敘利亞的兒童死亡

They are suffering because there is no food or medicine.

他們正因沒(méi)有食物和藥品而痛苦萬(wàn)分

They can't go to school.

他們甚至無(wú)法去上學(xué)

We are children, we don't know what is the war.

我們還是孩子,我們不明白什么是戰(zhàn)爭(zhēng)

We need peace. We need safer place, to live in it.

我們需要和平、需要更安全的地方居住

The children should go to school, learn, feel happy.

孩子們應(yīng)該去上學(xué),他們應(yīng)該能夠?qū)W習(xí)并且感覺(jué)得到幸福

One day we was (were) learning at theschool.

有一天,我們正在學(xué)校里學(xué)習(xí)

And we heard the warplanes in the sky.

緊接著我們聽(tīng)到天空中有戰(zhàn)斗機(jī)的聲音

My mama and my teacher decided to go home because it is dangerous.

因?yàn)檫@很危險(xiǎn),所以我的媽媽和老師決定回家

But we feel sad that we will go but it is the only time because the bombs was (were) so dangerous.

雖然我們都不愿離去,但是這是唯一的機(jī)會(huì),因?yàn)檎◤楇S時(shí)可能爆炸

And we was (were) in the result going to home

所以我們只好回家了

And then we heard a big bomb, we feel scared and run to home.

接著我們聽(tīng)到了一聲爆炸的巨響,大家都驚慌失措地向家里跑去

When we arrived at home, we go to the basement.

我們一進(jìn)家門(mén)就躲進(jìn)了地下室里

And then my dad come and told us that my school bombed.

然后,我的爸爸告訴我們說(shuō),我們的學(xué)校遭到了轟炸

I feel so sad that I will not see my friends again or learn.

我感到非常悲傷,因?yàn)槲以僖惨?jiàn)不到我的朋友了,也不能去學(xué)習(xí)了

Please, it's time to gather for fees and to stop the war.

我懇求你們,是時(shí)候募集足夠多的資金,用以停止戰(zhàn)爭(zhēng)了

Thank you.

謝謝你們

I'd love to thank on behalf of a huge team of Christ from Syria.

在這里,我謹(jǐn)代表敘利亞的一個(gè)龐大的基督團(tuán)隊(duì)表示感謝

All people from Syria activists who generously donated all the footage for this movie.

感謝所有來(lái)自敘利亞的積極分子,他們提供了這部電影的所有鏡頭

I'd love to thank my amazing, brave characters

我還要感謝我的這些令人驚訝的、勇敢的演員們

like Hadi Al-Abdullah and Bana Al-Abed and the many others

像哈迪·阿卜杜拉、巴娜·埃伯德還有其他許多人

like Hallooed, who are still fighting, who still bring in all the stories.

例如哈露德,他們?nèi)匀辉趹?zhàn)斗,一直給我們帶來(lái)所有的消息

So this amazing beautiful award from ITA belongs to all of them.

所以,ITA頒發(fā)的這個(gè)崇高的獎(jiǎng)項(xiàng)應(yīng)該屬于他們所有人

Thank you.

非常感謝你們


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思珠海市友邦建材住宅英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦