https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems189.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
捐點錢吧?伙計.捐點錢吧
Penny for the guy, mate? - Penny for the guy?
捐點錢吧.-捐點吧
Penny for the guy? - Penny for the guy?
捐點錢吧.-捐點錢吧
'That was the most ridiculous thing I've ever done.'
這是我有生以來干過最荒誕的事
'You invaded Afghanistan.'
你可是入侵過阿富汗的兵啊
You have been busy, haven't you?Quite the busy little bee.
你的確忙得很啊.跟小蜜蜂一樣團團轉
Moriarty's network. Took me two years to dismantle it.
我花了兩年時間瓦解莫里亞蒂的犯罪網(wǎng)
And you're confident you have?
你確定已經(jīng)全部瓦解了嗎
The Serbian side was the last piece of the puzzle.
塞爾維亞是拼圖的最后一塊
Yes.You got yourself in deep there with Baron Maupertuis.
是啊.你跟莫佩爾蒂男爵混得還挺熟
Quite a scheme. - Colossal.
好一個騙局. - 大騙局
Anyway. You're safe now.
不管怎樣.你現(xiàn)在安全了
A small "thank you" wouldn't go amiss.
道個謝不會掉塊肉
What for?
謝你什么
For wading in.In case you've forgotten, field work is not my natural milieu.
插手這事.別忘了.外勤可不是我的長項
"Wading in?"You sat there and watched me being beaten a pulp.
插手這事.你就坐在那里.眼睜睜看著我挨打
I got you out. - No, I got me out.
我把你救了出來. - 不.是我救了自己
Why didn't you intervene sooner?
你為什么不早點出手
I couldn't risk giving myself away, could I?
我不能冒險暴露自己.對吧
It would have ruined everything. - You were enjoying it.
那只會毀掉一切.-你看得很高興吧
Nonsense. - Definitely enjoying it.
胡說.-絕對是的
Listen, do you have any idea what it was like, Sherlock,
聽著.你知道那是什么感覺嗎.夏洛克
going undercover?Smuggling my way into their ranks like that?
臥底行動.混進那群人中間
The noise, the people!
那群人的吵鬧聲
I didn't know you spoke Serbian.
我不知道你還會說塞爾維亞語
I didn't. But the language has a Slavic root.
我不會說.但它源自斯拉夫語
Frequent Turkish and German loan words.Took me a couple of hours.
以及很多土耳其語和德語的外來語.我?guī)讉€小時就學會了
Hmm, you're slipping.
沒以前快了
Middle-age, brother mine.Comes to us all.
歲月不饒人.弟弟.我們都會這樣